— Нет, Алиса! Если он боится, то у него есть на это веские основания, но Ведьмак не трус. У него будет план. Не используй тьму, Алиса. Забудь обо всем, чему тебя учила Костлявая Лиззи. Пожалуйста, не делай этого. Ничего хорошего из этого не получится…
В этот момент я услышал удары сапог о дерево, и Алиса разорвала страницу и сунула ее в рукав. Потом она быстро положила перо и блокнот обратно в сумку.
Когда пришел Ведьмак, неся в руках книгу Аркрайта, она мне грустно улыбнулась.
— Хорошо, вы двое, — сказал он. — Чувствуете себя лучше?
Алиса кивнула, но он ее будто не замечал и сел на стул возле печки.
— Я надеюсь, вы оба получили хороший урок, — продолжил он. — Использование тьмы вас ослабит. Ты понимаешь, что теперь?
Я кивнул, не осмеливаясь взглянуть на Алису.
— Ну, — продолжал мой учитель, — пришло время продолжить обучение и решить, что делать. Я узнал многое о дочери Дьявола. Эта книга намного лучше, чем я думал. Я хочу, чтобы ты прочитал ее с самого начала, парень, и расскажи мне все, что с тобой произошло с того момента, когда ты впервые пришел на мельницу, до того, когда я обнаружил тебя связанным на складе. Я виду, что ты побывал в сражениях, — сказал он, взглянув на мое больное ухо, — поэтому не торопись. Не упускай ни одной детали. Может быть что-то важное.
Я рассказал все, ничего не придумывая. Когда я дошел до того момента, когда Аркрайт дал мне письмо, и я решил вернуться на мельницу, мой учитель впервые меня прервал.
— Это было то, чего я боялся. Билл Аркрайт живет со своими демонами, когда выпивает. Жаль, что ты пострадал, парень, но я сделал это для лучшего. Он моложе и сильнее меня, и есть вещи, которым может научить тебя только он. Тебе надо подготовиться к встрече с Дьяволом и выиграть — мы, возможно, должны будем использовать вещи, о которых и не мечтали.
Алиса улыбнулась мне, но я не обратил на нее внимание и продолжил рассказ. Я рассказал Ведьмаку о нападении водной ведьмы, когда она меня чуть не убила, о том, как мы пересекали пески Картмэла, и о нашей встречи с отшельником. Я рассказал, что Аркрайту пришлось прогнать пресс-банду. Некоторые части моей истории было неудобно рассказывать — особенно про мертвую собаку и Аркрайта в воде, и, конечно, как я общался с Алисой через зеркало. Но, в конце концов, я рассказал о возвращении на мельницу и, наконец, о том, как попал на склад.
— Ну, парень, у тебя было тяжелое время, но все не так плохо, как ты думаешь. У меня есть ощущение, что Билл Аркрайт все еще жив.
Я изумленно посмотрел на своего учителя.