Прикосновение Смерти (Хешвей) - страница 25

— Так, давай разберемся с этим, прежде чем я растеряю остатки мужества, — она указала мне вешалкой. — Но как только мы закончим, ты уберешь в этой комнате. Если бы тут не было так грязно, крыса бы тут не завелась.

Я не считала, что крысу привлек беспорядок у меня в комнате. Даже после того как Зеленоглазый парень перевернул все вверх дном. У меня было предчувствие, что это он принес крысу. В знак ненависти.

— Обещаю, что приберусь, — сказала я. — Но не сегодня. Мэтт скоро заедет и мы пойдем в… — Что же я придумала? — В кино.

— Надеюсь, он будет здесь достаточно скоро и поможет нам избавиться от крысы, — не похоже, чтобы мама радушно приглашала Мэтта в дом или радовалась, что я встречаюсь с хорошим парнем, но все-таки уже что-то.

Я пододвинулась к краю кровати и вытянула ноги, удерживая равновесие. Мама легла точно также рядом. Она опустила вешалку и постучала ею по пружинам матраца. За этим последовали писки и взвизги: писк крысы и наши с мамой взвизгивания. Крыса бросилась прямо к вешалке, и я захлопнула ее под мусорным ведром.

— У нас получилось! — обрадовалась я.

Мама взвизгнула, на этот раз с воодушевлением, и обняла меня.

— Полегче, — я прижала ведро к полу. — Крыса мечется как сумасшедшая.

Я ощущала, как она налетает на стенки в поисках выхода.

Мама спрыгнула с кровати:

— Подожди. Я найду, чем ее можно придавить, и ты сможешь отпустить.

Она взяла со стола стопку тяжелых книг и положила поверх ведра, выровняв их, прежде чем отпустить.

— Должно сойти, — она отошла на шаг назад, выставив руку вперед на случай, если крысе удастся сдвинуть ведро и уронить книги. Ничего такого не произошло. Крыса даже не пискнула протестующее.

Я выдохнула с облегчением и спустила ноги с кровати. Облегчение длилось не дольше десяти секунд, а затем прозвенел дверной звонок:

— Мэтт приехал!

— Проводи его сюда. Он может помочь нам избавиться от грызуна.

Я оглядела комнату.

Мама заметила мою нерешительность:

— Какая жалость, барышня. Возможно, это послужит уроком, и ты станешь поддерживать чистоту.

Я вздохнула и отправилась вниз. Открыв дверь, я просияла улыбкой. Там стоял Мэтт, невероятно прекрасный в своей стильной небрежности, и я была готова расцеловать Мелоди за выбранный мне наряд. Мэтт держал в руке розовую гвоздику. Он протянул ее мне, и она оказалась искусственная. Должно быть, я выглядела смущенной, потому что он засмеялся, заправляя цветок мне за волосы.

— Сестра посоветовала его принести. Она сказала, что девушки любят цветы, но так как у меня не было времени зайти в цветочный магазин, и сейчас февраль, так что в саду ничего не растет, пришлось довольствоваться шелком. По крайней мере, Эмбер сказала, что это шелк.