О словах премьер-министра сообщила Баста, романтично вздыхая и возводя глаза к потолку. А сестрице Мэла сообщил кто-то, которому сказал еще кто-то и еще кто-то, и так далее по бесконечной цепочке.
Я спросила у Мэла:
- Разве допускается, чтобы незамужнюю леди приглашали с кузеном на обед к премьер-министру?
- Не с кузеном, а с родителями. Как и полагается по протоколу. А ты сможешь отобедать у Рубли только со мной. Но это нонсенс. Скандал. Мы живем вместе, а не женаты. Распорядители не позволят. На приемах на нас закрывают глаза в толчее, а за столом, среди двадцати гостей, наше присутствие неприемлемо.
- Ясно.
Точнее, неясно, расстроена я или рада. За себя, конечно, обрадовалась. Ну и пусть не приглашают, особо не рвемся. А за Мэла переживала. Вдруг он мечтает выпить на брудершафт с Рублей? Рост статуса и всё такое.
- Значит, хочешь пообедать у премьера? - спросил Мэл, по-своему истолковав мое любопытство, и добавил небрежно: - Ты ведь не рвешься замуж.
- А ты и не зовешь, - ляпнула я.
- А пойдешь?
Серьезно?! Хороша шуточка на ночь глядя.
- Гош, ты же знаешь... - пробормотала я, растерявшись.
- Вот видишь, - хмыкнул он. - Придется Рубле скучать без тебя.
Мэл пошутил, а я долго не могла уснуть. Представляла нас женатыми - и не получалось.
Как-то Мэл приехал вечером домой задумчивым и притихшим. Отвлеченным. Я расспрашивала о том, как прошел день, он отвечал и вдруг уставился в одну точку, забыв, о чем говорил.
- Эй, - пощелкала перед ним пальцами. - Ты со мной или где?
- Извини. Не могу забыть о работе. До сих пор голова кругом от сегодняшней суматохи.
Мэл усадил меня к себе на колени и занялся "разрисовыванием" - водил пальцем моему по лицу, обежал изгибы шеи и выступы ключиц. Потом обнял и крепко прижал.
- Задушишь, - пискнула я. - Что с тобой? Всё в порядке?
- Лучше не бывает.
Настроение Мэла поменялось. Он ожил и начал подтрунивать надо мной. Может, поговорил с мамой? Я его доконала, - подумала с гордостью.
К приему по случаю заключения торгового соглашения с иностранной державой Ильмира упаковалась в красное и черное, и за ней тянулся шлейф пряных экзотических ароматов. От знойной красавицы за версту веяло искушенностью и зрелостью состоявшейся женщины, а ярко-красные губы кричали, что барракуда вышла на охоту. На моего Мэла. И сонный кузен - не более чем прикрытие, а толпа гостей - не помеха хищнице.
- Добрый вечер, - блеснула она белозубой улыбкой, вырулив навстречу нам. Мэл сухо поприветствовал, но глаза дочки дипломата сверкнули, когда он приложился губами к ее руке.