Рискованный план (Беттс) - страница 44

Лили ждала, пока Найджел достанет ключ-карту и откроет дверь. Наверное, лучше посмотреть, что он станет делать дальше. Если накинется на нее, не успев закрыть дверь, она, конечно, поддастся страсти и не станет сопротивляться. А если он просто отвернется и уйдет к себе – что ж, она поступит так же.

Лили медленно вошла в номер, задержав дыхание. Дверь позади нее захлопнулась, Найджел опустил взгляд. Оба прошли в гостиную.

Найджел откашлялся, и Лили от неожиданности чуть не подпрыгнула. Она повернулась и посмотрела на него. Желание горело в его глазах.

– Знаешь, я думаю, мне следует извиниться за то, что произошло в машине, – тихо сказал он.

Ну вот, случилось самое ужасное. Лили изо всех сил старалась не показывать обиды, охватившей ее. Она допустила досадную ошибку и, надо признать, сама была в виновата во всем. нельзя строить воздушные замки, особенно когда имеешь дело с таким мужчиной, как Найджел.

– Но, если честно, я не сожалею о случившемся, – добавил он.

Лили удивленно посмотрела на босса. Она увидела тот же самый пылающий невероятным желанием взгляд, что пожирал ее в лимузине.

– И мне нужно тебя кое о чем попросить.

Лили замерла в предвкушении.

– Можешь снять платье?

Лили захлопала ресницами. Что ж, неплохое начало! Она, конечно, надеялась, что Найджел предложит ей нечто подобное, но думала, что он будет стоять рядом и шептать соблазнительные слова ей на ушко. Или сделает все сам.

Может, ему хотелось посмотреть, как Лили разденется перед ним? Может, это было его сокровенное желание?

– Платье и туфельки нужно вернуть в коллекцию перед завтрашним показом, – произнес Найджел, разрушив этим мечты Лили.

– Хорошо, – прошептала в ответ она.

Ну, кончено, показ. Лили совсем забыла, что расхаживала весь вечер в этом дурацком платье с одно целью – продать его.

– Дай мне пару минут.

Лили развернулась и с опущенной головой поплелась в спальню.

Машинально, почти не осознавая, что делает, она сняла с себя ожерелье и серьги и положила их на столик. Затем отбросила в сторону туфли и еле-еле дотянулась до молнии на спине, расстегнула ее и стянула с себя платье. Лили упаковала его обратно в чехол для одежды, чтобы вернуть Найджелу точно в таком же виде, в котором все получила.

Лили вновь закуталась в мягкий халат и, собрав вещи, направилась в гостиную. Найджел стоял там же, где она его оставила несколько минут назад. Лили не решалась посмотреть ему в глаза, хватит с нее на сегодня унижения.

Лили разложила украшения на журнальном столике, туфли упаковала обратно в коробку, а чехол с платьем расправила на диване.