– Если не отойдете, я брошу его. – Кейт слегка подкинула Джошуа, крепко держа его под мышками. Толпа замерших стригоев исторгла единый вздох.
Раду Фортуна отступил на шаг и, повернувшись к Вер-нору Дикону Тренту, что-то сказал ему скороговоркой по-румынски. Старик сошел с трона и смешался с толпой.
– Доктор, – обратился к ней Трент, – это бессмысленно.
– Да, – ответила Кейт. – Вы правы. – Она не могла посмотреть на часы. Осталось минуты три, наверное. Времени не хватит ни на что. Но она не остановится.
Вернор Дикон Трент пожал плечами. Два дюжих телохранителя вцепились в него с такой поспешностью, будто одно присутствие Кейт уже представляло некую угрозу.
– Если вы собираетесь прыгать, так прыгайте, – произнес старик и отвернулся.
Кейт облизнула запекшиеся губы.
– Освободите его.
Ей пришлось показать кивком, кого она имеет в виду. Раду Фортуна медленно повернулся.
– Священника? – Он громко расхохотался. – Так все это для того, чтобы спасти любовника?
Десяток охранников стояли, направив стволы автоматов в лицо Кейт. Если они выстрелят, Джошуа упадет вместе с ней. У нее устали руки, и уже не оставалось сил держать малыша над темной бездной.
– Освободите его, – повторила Кейт. – Тогда я отойду от края и отдам вам ребенка.
– Нет, – ухмыльнулся Фортуна.
Кейт повернулась и заглянула вниз. Падать придется долго. Чуть повернув руку, она покосилась на циферблат. Двенадцать двадцать два. Слишком поздно. Интересно, успеют ли что-нибудь почувствовать она и Джошуа?
– Да, – послышался из толпы дрожащий, старческий голос Трента. – Освободите священника.
– Nu! – завопил Фортуна. – Запрещаю!
Кейт показалось, что в лице Трента появилось нечто нечеловеческое.
– Освободить! – взревел старик, и на этот раз в его голосе не было ни малейшего признака слабости.
Раду Фортуна моргнул, будто получил пощечину. Он сделал слабый жест палачу, стоявшему возле пики с привязанным О’Рурком. Длинный нож моментально разрезал веревки.
О’Рурк сорвал повязку, размял запястья и обернулся к Кейт.
– Кейт, я не…
– Заткнись, Майк, – сказала она ровным голосом. Единственным звуком в наступившей тишине было потрескивание факелов. – Просто иди.
– Но я…
– Просто иди, радость моя. – Она кивнула в сторону моста и ступенек, ведущих из замка. – По тропе… мимо поляны. Ладно? Потом до поворота, который мы отсюда увидим. Возьми факел и помаши им, чтобы мы знали, что ты уже там. Тогда я отдам им ребенка.
– Пусть будет так, – произнес Фортуна по-английски и повторил по-румынски.
О’Рурк раздумывал недолго. Он молча кивнул, сошел с жертвенного помоста, обошел стол с расставленными кубками и направился сквозь толпу стригоев. Он прихрамывал, но поврежденный протез явно еще функционировал. Плотная толпа расступилась, давая ему дорогу; один из охранников плюнул, когда он проходил мимо, но никто не пытался его задержать.