Легенда Роскано (Денбери) - страница 3

— Уже третий час! — запротестовала она.

— Ну и что? Эти мгновения так сладки для меня. Я так влюблен, что не смогу вынести расставания!

— Ты же сам просил меня приехать утром в аэропорт и проводить тебя, — напомнила ему Кэтрин. — Если ты не дашь мне немного поспать, я не проснусь вовремя.

Наконец она оказалась в своей квартире, хотя Витторио всеми силами и средствами старался продлить их затянувшееся прощание. Засыпая, она думала, что, к счастью, привлекательные итальянцы не так часто появляются на ее горизонте. Послезавтра она вновь возьмется за работу, а когда уедут на Сардинию Хью и Бренда, у нее просто не останется свободного времени на всякие глупости.

Следующим утром в аэропорту Витторио заявил, что он категорически отказывается лететь, пока Хью не даст торжественного обещания отпустить Кэтрин в этом году на остров.

— Это же шантаж! — притворно возмутился Хью. — Ну хорошо, она приедет. Если товары с Сардинии будут пользоваться спросом, нам потребуются дополнительные запасы, вот она и позаботится о них.

— Ты жестокий человек, Хью, — проворчал Витторио. — Заставляешь бедную девушку работать на себя даже в отпуске.

Хью рассмеялся:

— Я не заметил, чтобы она слишком уж напряженно работала, пока здесь был ты.

Проигнорировав это замечание и не обращая внимания на толпившихся вокруг встречающих и провожающих, Витторио чуть не задушил Кэтрин в объятиях.

— Ты часто будешь писать мне? — спросил он. — Каждый день?

— Иногда, — пообещала она. — Когда будет что рассказать.

— А вот я могу каждый день писать, что люблю тебя!

Пылкий итальянец наконец с неохотой оторвался от Кэтрин и последовал за пассажирами рейса к паспортному контролю. Брат и сестра с облегчением помахали вслед самолету, уносившему страстного Витторио на родину.

За три дня до намеченного отъезда на Сардинию Бренда внезапно заболела. Врач сказал, что ничего серьезного нет, но посоветовал несколько дней полежать в постели и, естественно, категорически запретил какие бы то ни было путешествия. Хью был огорчен, но смирился.

— Как ты смотришь на то, чтобы поехать вместо нас? — внезапно спросил он сестру. — Авиакомпания переоформит один билет на тебя, а за другой я попытаюсь вернуть деньги.

— Но я же не могу просто так взять и свалиться на Сардинию с неба безо всякого предупреждения, — возразила Кэтрин.

— Конечно, нет. Я пошлю Витторио телеграмму, а он сам известит свою бабушку, синьору Бертини, об изменениях. В любом случае, он будет очень рад такой замене. До встречи с ним ты сможешь остановиться в каком-нибудь отеле в Кальяри.