Легенда Роскано (Денбери) - страница 31

Кэтрин была в затруднительном положении.

— Мне кажется, твой отчим сразу же заподозрит, что я пытаюсь рекламировать Райана, а это может принести больше вреда, чем пользы.

— Но ты попытаешься? — с надеждой спросила Мирелла.

— Если у меня будет подходящий случай. — Это все, что могла пообещать ей Кэтрин.

— Я счастлива, — улыбнувшись, заявила итальянка. Она прислонилась спиной к каменной колонне. — Знаешь, Кэтрин, сначала я очень ревновала тебя к Райану. Вы оба англичане, и я думала, что он отвернется от меня и влюбится в тебя.

— Он что, такой непостоянный?

— «Непостоянный»? Что это означает?

— Переменчивый, как флюгер. Одна девушка сегодня, завтра — другая.

Мирелла кивнула.

— Я должна запомнить это слово — непостоянный. Я воспользуюсь им, когда Райан станет меня дразнить.

После небольшой паузы Кэтрин спросила:

— Почему ты не найдешь себе какое-нибудь занятие, Мирелла? Ведь здесь, наверное, так скучно…

— Ты имеешь в виду работу? — Итальянка нахмурилась. — И какую же работу я могла бы делать на вилле? У la nonna полно слуг и садовников. Есть Луиджи, который следит за моей машиной и чинит все в доме, есть горничные и кухарка. Им всем не понравится, если я буду вмешиваться в их дела или командовать. La nonna сама раздает поручения и составляет меню. А что мне делать в Портомарко или Иглезиасе? Я не способна обслуживать покупателей в магазинах и не могу спускаться в шахты.

— Не думай больше об этом, — поспешила сказать Кэтрин. — Я просто так спросила.

Она вспомнила, что Мирелла не только воспитывалась в довольно богатой семье, но и должна была получить приличное наследство, что избавляло ее от необходимости искать работу или состоятельного мужа.

После ленча Кэтрин прогулялась пешком в гавань Портомарко. Причалы были пустынны, рыбацкие лодки лениво качались на якорях. На набережной она увидела только одного человека — тот лежал, свернувшись калачиком на сваленных в кучу сетях. Починка невода оказалась для него в этот час сиесты непосильной задачей, и он задремал, как дитя среди своих игрушек.

На горизонте розовато-лиловым пятном выделялся остров Сан-Пьетро, и Кэтрин, глядя на него, лениво размышляла, удастся ли ей еще раз посетить его и лучше всего без Вито. Она повернула от пристани к одной из крутых улочек, чтобы по ней выйти на площадь, но прозвучавший за спиной знакомый мужской голос заставил ее обернуться. Райан только что вышел из машины и обменивался приветствиями с какими-то итальянцами.

Он заметил девушку и помахал рукой. Кэтрин в нерешительности переминалась с ноги на ногу, не зная, что делать — продолжать путь или оставаться на месте. Пока она раздумывала, Райан подошел к ней.