Легенда Роскано (Денбери) - страница 33

— Знала, но не имела понятия, во сколько. Я должна была ждать тебя у ворот виллы, чтобы первой поприветствовать?

— Это было бы очень мило, — улыбнулся он. — Я так мечтал об этом дне, когда снова смогу увидеть тебя и обнять!

— Пожалуйста, Вито, не здесь и не сейчас, — встревоженно сказала Кэтрин, боясь, что он может слишком нежно поцеловать ее на виду у всех, хотя знала, что рыбаки или другие случайные зрители лишь поаплодируют такому проявлению чувств.

Улыбка внезапно исчезла с губ Вито, когда в поле его зрения попала наконец лодка Райана.

— Что здесь делает этот англичанин? — спросил он подозрительно.

— Ничего, просто сидит в своей лодке.

— Я рад, что ты с ним не уехала, — с облегчением вздохнул Вито.

— Он приглашал меня, — опрометчиво сказала Кэтрин, — но я отказалась.

Она тут же пожалела о своих словах, потому что знала — Вито не оставит их без внимания и ухватится за этот факт с величайшим удовольствием. Так и оказалось — он почти плясал от радости.

— О, carissima[13], как это мило с твоей стороны! Теперь я точно знаю, что ты немного любишь меня! Ну скажи, что это правда!

Кэтрин ужасно хотелось закричать «Нет!» так громко, что даже спящий рыбак на пристани пробудился бы от испуга, как от ночного кошмара. Но вместо этого она покачала головой и улыбнулась:

— Вито, ты слишком многое принимаешь на веру. А если я наговорю тебе кучу льстивых комплиментов?

— Это было бы совершенно восхитительно! — быстро ответил он.

Кэтрин вздохнула:

— Вито, неужели тебя интересуют только слова, а не то, что за ними скрывается?

К счастью, этот вопрос так озадачил итальянца, что у нее появился шанс предложить ему вернуться на виллу.

— Не сейчас, carissima, — возразил он. — Туда понаехала целая толпа гостей из Неаполя и Рима, а я не хочу делить тебя ни с кем.

— А кто приехал?

— Семейство Монтефранко почти в полном составе. И среди них, естественно, Энрико. Если есть на свете человек, которого я не выношу, так это Энрико Монтефранко!

— Почему? — спросила Кэтрин.

— Не знаю, — пожал плечами Вито. — Он всегда такой правильный, такой безупречный и совсем не умеет веселиться.

— А это большой недостаток в глазах Витторио Бертини?

— Конечно. Что это за жизнь, если ты не можешь развлечься, когда выпадает шанс?

— И правда! Каторга, а не жизнь! — подхватила, едва сдерживая смех, Кэтрин и расхохоталась.

Вито тоже засмеялся, взял ее за руку и потащил за собой вверх по крутой улочке, ведущей к площади. Они сели за столик в уютном кафе и, потягивая кампари, наблюдали за вечерним corso маленького городка.

— Ты говорил, что у старого палаццо Роскано есть свои тайны, — напомнила Кэтрин. — Расскажи какую-нибудь легенду о нем.