Легенда Роскано (Денбери) - страница 64

Райан шел впереди, находя удобные тропы и помогая при необходимости девушкам. Несколько раз Кэтрин останавливалась, чтобы насладиться великолепными видами, открывавшимися перед ней. Зубчатые остроконечные пики Дженардженту вонзались прямо в ясное голубое небо. Лес походил на мрачные тени, а на вершине плато три пастуха жарили на вертеле над костром бараний окорок.

Первым с ними заговорил Райан, затем он представил своих спутниц. Кэтрин не могла понять того диалекта, на котором говорили мужчины. Даже Мирелла была слегка озадачена их странным акцентом.

— Они приглашают нас присесть и разделить с ними трапезу, — объяснил Райан.

— Мы же только что съели обильный ленч! — запротестовала Мирелла, с ужасом рассматривая жирную баранью ляжку.

— Они обидятся, если мы откажемся, — шепнул Райан. — Съешь малюсенький кусочек — это их вполне удовлетворит.

Один из пастухов, самый молодой, отрезал огромным ножом подходящие кусочки и протянул их девушкам. Мирелла и Кэтрин с улыбками поблагодарили юношу и, отведав мяса, обнаружили, что оно гораздо вкуснее, чем они думали.

Двое других мужчин нарубили большие куски мяса и съели все с большим аппетитом. Молодой пастух, одетый в безукоризненно белую рубашку с длинными рукавами, мешковатые белые штаны и короткую черную юбку, достал из кустов бутылку вина, завернутую в тонкую выделанную шкуру. Оно оказалось более крепким, чем то, что Кэтрин уже пробовала на острове, поэтому она отказалась от второй порции.

Молодой пастух несколько раз указывал на Кэтрин и делал какие-то замечания, непонятные ей.

— Он говорит, что у вас очень необычный цвет волос, — перевел Райан. — У всех девушек, которых он знает, они черные.

Кэтрин улыбнулась в ответ на комплимент и отбросила прядь своих роскошных волос за спину.

Вскоре трио путешественников тронулось в обратный путь. Кэтрин немного задержалась на тропинке, сделав вид, что ее привлекли необычные маленькие желтые цветы, и давая время парочке вдоволь наговориться наедине. Она чувствовала себя в этой компании третьей лишней.

Немного погодя она пошла вперед, но Мирелла и Райан исчезли. Кэтрин вскарабкалась на кучу камней, чтобы оглядеть окрестности, но, кроме бредущей в беспорядке отары овец, ничего не увидела. Девушка закричала: «Райан! Райан!» — затем решила, что растянутое «Ми-рел-ла!» будет разноситься лучше, и позвала: «Ми-рел-ла-а-а!» Затем решила, что, если эти двое так хотят уединиться, пусть себе прячутся и наслаждаются обществом друг друга. Она сама найдет дорогу к машине и Алессандро. Но местность стала казаться ей незнакомой. По этому ли пути они шли сюда? Полностью положившись на Райана, девушка не обращала внимания на ориентиры. Сейчас она была уверена только в одном: нужно идти вниз по склону, а не вверх. Кэтрин неуверенно остановилась. А если она спускается не по той стороне горы?