Легенда Роскано (Денбери) - страница 63

— Тогда почему бы вам прямо не сказать ему об этом?

— А почему вы не хотите сделать это за меня? — откликнулся Райан.

— Думаете, он поверит мне, когда собственными глазами видит, что вы преодолели столько трудностей, чтобы отправиться вслед за Миреллой в это путешествие?

— Откуда вы знаете, что я последовал именно за ней? Может быть, за вами?

Кэтрин так звонко и заразительно рассмеялась, что проходивший мимо официант бросил в ее сторону быстрый взгляд и улыбнулся.

— Впрочем, это не имеет значения, — пожал плечами Райан. — Я здесь, и вам придется мужественно терпеть мое общество.

— Я совсем не жалуюсь и не выражаю никакого недовольства.

— Рад слышать это. Дайте мне знать, когда вам захочется поворчать.

— И что тогда?

— Постараюсь убежать как можно дальше в противоположном направлении.

— Но сразу же вернетесь, как только поманит Мирелла?

Он посмотрел на нее долгим взглядом, и в его глазах заплясали озорные чертики.

— Вот оно что! Не намек ли это на ревность?

— Совсем нет. Почему я должна ревновать?

— Вам лучше знать…

Да, Кэтрин знала, и мысль о том, что Мирелла едет вместе с Райаном в его машине, когда сама она довольствуется обществом по-отечески заботливого Алессандро, лишила ее спокойствия.

На следующий день все четверо отправились на организованный Миреллой пикник в горы. За рулем на этот раз был Алессандро. Райан выбрал место, где они могли бы перекусить. Это было подножие горы, заросшее грубой травой, недалеко от звонкого ручья. Несколько деревьев обеспечили путникам тенистый привал, а гранитная скала послужила Алессандро вместо спинки стула — он уютно привалился к ней спиной.

Они съели жареную куропатку с зеленым горошком и артишоками, полакомились пикантным сыром и запили все парой стаканов вина и прекрасным сардинским ликером «Вилласидро». Алессандро решил устроить себе сиесту, и Кэтрин была расположена последовать его примеру, но неугомонная Мирелла предложила исследовать склон горы.

— Нет-нет! Я слишком стар, чтобы карабкаться туда, — запротестовал ее отчим. — Если вам нравится строить из себя горных коз, можете идти, только не заблудитесь.

— Я лучше останусь с Алессандро, — спокойно заявила Кэтрин безо всяких объяснений.

— Не лениться! — возразил Райан, потянув ее за локоть.

— Конечно же ты должна пойти с нами, — неожиданно вмешалась Мирелла.

Кэтрин такого от нее не ожидала. Она думала, что итальянке не нужен никто, кроме Райана. Что было у нее на уме? Может, она считала, что Кэтрин станет играть роль матроны, присматривающей за молоденькой девушкой, чтобы выглядеть пристойно в глазах Алессандро?