Приговорен к любви (Шрамски) - страница 19

— Пойми, Джефф, я не люблю тебя больше.

— Не любишь? Выходит, этот наш поцелуй просто ради шутки?

— Я целовала многих мужчин. Сотни! Для меня это ничего не значит.

— Говоришь, сотни? — Он ухмыльнулся. — Совсем немного.

Она тяжело вздохнула.

— Джефф, мне не до шуток.

— Молли, не расстраивайся. Ведь прежде мы с тобой много раз целовались, не так ли?

Он снова попытался положить руку ей на плечо, но она опять отстранилась.

— Мне пора домой, Джефф. Я иногда удивляюсь: что я в тебе тогда нашла?

— Невезучая, послушай…

— Больше не называй меня так. Повторяю, нам не следовало это делать.

Заглянув ей в глаза, Джефф вдруг понял, что она нисколько не жалела о том, что поцеловала его. И он, конечно же, тоже об этом не жалел.

Тут Молли повернулась и побежала в сторону рощи.

Джефф же остался у озера. Ему требовалось время, чтобы прийти в себя и все как следует обдумать. Он заставлял себя думать о делах, однако у него ничего не получалось — перед его мысленным взором снова и снова возникала очаровательная Молли Гилбриан. И вспомнились те далекие дни, когда они любили друг друга.

Тяжко вздохнув, Джефф подошел к самой воде. Еще совсем недавно жизнь казалась ему такой простой, но внезапно все усложнилось… Усложнилось лишь потому, что он снова встретил Молли.

Стараясь не думать о ней, он прошелся вдоль берега. Прежде всего ему надо было составить план действий, а затем заняться делом. Когда же он выполнит задание Банкрофта, он снова вернется в Нью-Йорк… и будет жить так же, как прежде. Да, в его жизни абсолютно ничего не изменится.

Глава 4

Молли швырнула карандаш на кухонный стол. Ей никак не удавалось разобраться с аптечными счетами. И все из-за Джеффа! Не надо ей было подходить к озеру. И не следовало ей говорить о котятах. Мысль о них заставила ее на какое-то мгновение забыть об осторожности… и он поцеловал ее.

Она со вздохом поднялась из-за стола и подошла к окну. Ей снова и снова вспоминался их поцелуй на берегу озера. Все эти десять лет ей казалось, что она научилась справляться со своими чувствами, и вот случилось так, что одного лишь упоминания о котятах, которых они когда-то спасли, оказалось достаточно, чтобы она бросилась в объятия Джеффа.

Молли вернулась к столу и взялась за карандаш. При воспоминании о том, как глупо она себя вела, ее бросало то в жар, то в холод. О Господи, она вела себя как четырнадцатилетняя девушка, которая еще не умеет справляться со своими чувствами. Но больше она не поддастся Джеффу. Она хорошо усвоила этот суровый урок.

А Джефф думает только о своей карьере. К тому же он наверняка избалован женским вниманием. Вниманием таких, как та, с которой он был на фотографии в газете. Молли ощутила внезапный укол ревности. Она снова разложила перед собой бумаги, но цифры расплывались у нее перед глазами.