Девушка остановила нарты и приказала собакам сидеть. Айтирит подчинилась немедленно, другие последовали ее примеру. Юкиок уже наскакивал лапами на своего хозяина.
— Полегче, Юкиок. Сидеть! — Она удержала пса за ошейник.
Тот послушно сел. Келли опустилась на колени возле Тайлера:
— Ты ранен?
— У меня вышел спор с лосем, и зверь оказался не слишком-то любезен.
— Могу себе представить. Я встретила его не так давно на дороге.
— Он напал и на вас тоже?
— К счастью, нет. Юкиок его прогнал.
— Да что ты!
— Рана серьезная?
— Он задел меня рогом.
— Кости целы?
— Точно не знаю, думаю, да. Когда я ускользнул от лося, я прятался здесь, пока не почувствовал себя в безопасности. Тогда я разжег костер. Услышав ваше приближение, я подумал, что вернулась моя упряжка. Они от меня сбежали.
— Так мы и узнали, что ты в беде. Собаки вернулись сами по себе.
— Я приложил снег к ране. Кровотечение более или менее прекратилось.
Тайлер перевернулся на другой бок. Келли увидела под ним пропитанный багровой кровью снег.
— Не двигайся, я возьму аптечку первой помощи. — Она подбежала к нартам и нашла коробку.
Келли постелила перед костром сложенное одеяло.
— Можешь с моей помощью переместиться на одеяло?
Морщась от боли, Тайлер скользнул на самодельную постель. Келли укрыла его запасной паркой, которую привезла с собой. Он не жаловался, но она видела, как ему больно. Сбросив свою парку, она скатала ее и подложила ему под голову вместо подушки.
Как только она устроила его как можно удобнее, девушка взяла топор и, с трудом преодолевая глубокий рыхлый снег, отправилась к опушке, чтобы нарубить дров для костра. Келли надеялась, что костер заставит лося дважды подумать, прежде чем сунуться сюда.
Она наполнила снегом собачью миску из нержавеющей стали и поставила на огонь растапливаться.
— Конрад и Байрон уже в пути на аэросанях. Скоро они нас найдут. Если ты немного согрелся, я хотела бы осмотреть твою рану.
— Лучше подождать, пока приедут мужчины. Рана у меня сзади, прямо на мягком месте.
— Да ладно, Тайлер! Неужели ты стесняешься?! Я уже видела твою задницу! Не буду отрицать, что она очень привлекательна, но я ее осмотрю исключительно в медицинских целях.
Тайлер разразился хохотом, но тут же задохнулся от боли.
— Видишь, тебе нужна помощь. Пожалуйста, не двигайся, пока я расстегну молнию. Ну вот. Пожалуйста, приподнимись на руках, так чтобы я могла стянуть твои брюки немного вниз и посмотреть рану.
Скрежеща зубами, Тайлер позволил себя раздеть.
— Будет лучше, если ты ляжешь на бок. Хорошо. О, мой Бог. Ну и дела! У тебя большая рана поперек ягодицы. Она опасная и очень глубокая, Тайлер.