Дочь палача и король нищих (Пётч) - страница 286

.

Бывший патрицианский дом располагается прямо напротив собора. В моем романе здесь жил венецианский посол Сильвио Контарини, теперь здесь находится ресторан. Даже если вам не хочется есть, непременно посетите это заведение! Вы больше нигде не сможете так хорошо прочувствовать, как жилось патрициям и послам тех времен. Здесь и уютный внутренний двор, и роскошные залы, и большие окна с видом на соборную площадь, а на лестнице – статуя красивого юноши, по спине которого ползают крысы, змеи и жабы. В книге она служит первым намеком на истинную сущность Сильвио.

Слева от собора находится епископский двор, где палач просил убежища. За внушительным порталом в те времена начиналась территория с собственным правосудием. Здесь действительно была епископская пивоварня – правда, теперь ее перенесли. Хотя пиво по-прежнему превосходное. Я и сам, пока пережидал затяжной ливень в здешнем ресторанчике, осушил несколько кружек.

Если обойти епископский двор, то вы наткнетесь на примыкающие к нему Porta Praetoria – древнейший памятник Регенсбурга. Эти римские ворота датируются 179 годом нашей эры и относятся к последним останкам прежнего укрепления Castra Regina, давшего название Регенсбургу. В 1649 году они стали частью стены епископской пивоварни, и лишь через две сотни лет их обнаружили вновь. Замурованный проход из епископского двора на Сводчатую улицу я выдумал. Но арки действительно существовали. Они представляли собой крытые мосты, которые вели к домам, также принадлежавшим епископу и расположенным по другую сторону улицы.

На той же улице, если пройти немного к окраине, располагался трактир «У кита», в котором останавливались Симон с Магдаленой. Сегодня о прежнем кабаке напоминает лишь табличка с Ионой и китом, и нынешнее заведение с легендарным «Китом» не имеет ничего общего. Во второй половине XVII века сюда захаживал один из самых выдающихся обитателей Регенсбурга – английский посол сэр Джордж Эфридж. Своенравный дворянин окружал себя шлюхами, картежниками и шутами, писал комедии, устраивал шумные гулянки и тосковал по безнравственному Лондону. Чтобы развеять скуку, он таскался по самым злачным кабакам и с продажными девками плясал полуголым по улицам. Ну как, узнаете его? В образе венецианского посла Сильвио Контарини я попытался вновь вдохнуть жизнь в этого неповторимого человека. Хотя, как современник, сэр Эфридж наверняка был много симпатичнее, нежели гнусный низенький венецианец.

Исторический прообраз имеет еще одна героиня моего романа: сводня Доротея. В XVIII веке некая Доротея Мария Бехляйн управляла борделем у