Просто Богиня (Алексеев) - страница 56

Стоящий рядом дятел, смотревший на своего руководителя взглядом побитой собаки, рефлекторно вздрогнул, услышав моё 'угу'. На что серьёзный дяденька несколько удивлённо посмотрел на него, потом на меня, а потом нахмурился. Но ничего не сказал.

Я проверила вещи в чемодане, в первую очередь документы, потом… потом всё остальное. Нахмурилась… Краем сознания фиксируя множественные перемещения в коридоре за дверью.

— Что-то не так? — поинтересовался дядечка.

— Всё не так. Во-первых, где деньги и золото, во-вторых — где мои сабли…

— Девушка, возникло несколько вопросов. Вы несовершеннолетняя и нам…

— Где мои сабли!

— Вы не понимаете…

— Нет, это вы не понимаете! Ты тупой или глухой? Где мои деньги! И где! Мои! Сабли!

— Девушка…

Я шагнула вперёд и в кабинет тут же вломилось толпа людей… Мир разбился на сетку тактического анализатора и кабинет взорвался разлетающимися телами…


***


— Поймите меня правильно, нам позвонили слишком поздно…

— Что вам приказали? Ну, не приказали, а рекомендовали?

— Позвонил один из высокопоставленных руководителей ЦК. Сообщил, что с гастролёрами из Москвы прибывает Богиня. И попросил, в случае пресечения интересов или возникновении нештатных ситуаций, оказать вам содействие и не препятствовать вам в вашей деятельности.

— Не препятствовать и оказать содействие? Охренеть… У меня сейчас в голове просто не укладывается. Вам позвонили из Москвы до нашей с вами встречи, но вы всё равно поступили по-своему?! В ответ на такую рекомендацию, вы отправили какого-то придурка ко мне в больницу и с идиотскими инструкциями. Это что за приказ — допросить и выяснить, откуда было получено золото и драгоценности? Вы хоть можете предположить широту способов, для исполнения подобного приказа — для человека, не обременённого моральными принципами? Не поверю, что вы не знали, кого отправляете ко мне. Наверняка вы это предполагали, не правда ли? Зачем? Не понятно. А до этого? Пока я валялась без сознания, выставили охрану из своих людей и сотрудников милиции. Зачем? Я понимаю, если бы меня охраняли от мести разгневанных преступников, но вы выставили сотрудников — чтобы я не сбежала! Идиотизм. Другой момент… Что вам дало основание сомневаться в приказе руководства? Пусть не прямого, но всё же достаточно авторитетного? Разве вам не хватало для анализа ситуации того, что я одна уложила тридцать семь нападавших? Тридцать семь! И я так действовала, защищая людей, которые находились в здании обкома. Пока ваши идиоты, в количестве двух взводов, бестолково бегали по улицам, и возились — всего с пятью бандитами. При этом потеряли двоих своих, а уложили всего пятерых. И ещё ранеными вы имеете десяток сотрудников. К чему нужен был этот прессинг? Зачем потребовался идиотский арест?