Наследница Ветра (Касперович) - страница 28

А непобедимовцы уже были совсем рядом.

— Ребята!!! — что было сил завопила я. — Прекратите! Или нас сейчас всех на мелкие ленточки для бигуди порвут!

И эти паршивцы меня вновь проигнорировали. Тогда мне пришлось применить то, что я зарекалась делать — звуковую атаку. Я завизжала. Да так, будто я кисейная барышня, а вокруг меня полчища усатых тараканов верхом на мышах.

По-моему, я слегка переборщила, потому что замерли не только мои друзья, но и угрожающие нашей безопасности до зубов вооруженные сельчане. Нужно было пользоваться ситуацией.

— Бежим отсюда! — заорала я, вскакивая и не забыв прихватить с собой корзинку с фамильяром. Последний даже не стал возмущаться, что его сильно потрясли при этом. — Быстрей!

Вэр и Рэй переглянулись и наконец разняли свои смертельные объятия. Оценив обстановку, наемник согласился со мной, по крайней мере мне так показалось. А вот братик и не подумал приступать к своевременному бегству. Он гордо подбоченился и сказал (на мой взгляд слишком уж надменно):

— Зачем бежать? — он словно изумился моим словам, хотя я прекрасно знала, что он всего лишь играет на публику. Ох уж мне этот показушник. Почему-то мне казалось, что сейчас зря он все это затеял. Против интуиции гадалки не попрешь. И против паучьего упрямства тоже. — Зачем, моя милая, совершать подобную глупость, если я могу все исправить все лишь щелкнув пальцем?

Ой, не к добру это. Ой, не к добру.

А тем временем люди уже обступили нас плотным кольцом, почти не оставив нам возможности бежать. Хотя у меня был запасной план на случай, если задумка Вэра не осуществится. А если вспомнить мою интуицию… В общем, хорошо, что у меня был запасной план.

— Уважаемые жители Непобедимого! — Вэр принял эффектную позу и обвел присутствующих торжествующим взглядом. Те в свою очередь смотрели на него заинтересованно и даже на время оставили свои разбойные намерения. — Сейчас на ваших глазах произойдет чудо. Сейчас все снова станет таким же, как и прежде! Будто бы и не было никаких разрушений. Смотрите, и чудо не заставить себя ждать!

И чудо произошло. Чудо, что нас до сих пор не растерзали.

— Какого… — только и смог выдавить из себя Вэр. Он все щелкал и щелкал пальцами, но ничего не происходило. Ему никак не верилось, что его колдовство могло не сработать.

Я только открыла рот, чтобы вновь призвать друзей к действию, но Рэй меня опередил. Он прекрасно понял меня и без слов. Наемник подхватил пребывающего в немом оцепенении арахноида, перекинул того через плечо и что было сил дал деру, пока сельчане не успели опомниться. Я тут же припустила следом за другом по узкому коридору, который Рэй проложил в толпе людей. Я старалась не думать о том, сколько их могло пострадать. Мне б пока хотя бы свою шкуру спасти. И кошачью.