— Что здесь происходит? — сонно вопросил Кузьмяк. — Вы чего тут разорались? Мы что уже пришли? — он осекся, увидев огромного гнома, и голос котенка задрожал: — Кир-ра, а это к-кто?
— Это Страж Стальных гор, — вместо меня ответил арахноид. — Представься.
Нужно отдать должное моему зверенышу: когда нужно, он вполне может быстро взять себя в руки. Напустив на себя как можно более гордый вид, он отчеканил:
— Я — благороднейший фамильяр гениальнейшей лицензированной гадалки третьей степени госпожи Кассиопеи, — он выдержал эффектную паузу и продолжил так пафосно, что даже я была удивлена: — И имя мне Кузьмяк.
— Принято, — все так же бесстрастно пробасил Страж. — Домашняя скотина.
Пораженный котенок едва не вывалился из-под плаща наружу. Но вовремя передумал, решив, что не стоит перебарщивать с театральными приемами, если можно шкурку подморозить.
— Домашняя скотина?! — завопил фамильяр. — Кир-ра! Ты слышала, как он меня назвал?! Подумать только! Он назвал меня скотиной! Меня! Благороднейшего из фамильяров! Да я жаловаться буду! Что за беспредел здесь творится, люди добрые! Средь бела дня маленькое несчастное беззащитное животное обзывают нехорошими словами! Беспредел!
Видимо, Рэю надоело слушать болтовню не на шутку разобидевшегося и разбушевавшегося фамильяра. Поэтому, не говоря ни слова, он достал котенка из-за пазухи и поднял на высунутой руке вверх, держа того за шкирку. Кузьмяк мгновенно продрог.
— Понял? — спросил мой телохранитель, глядя зверенышу прямо в глаза.
— Понял, — обреченно вздохнул тот.
Рэй кивнул и снова спрятал котенка под свой плащ. Стало тихо. Но ненадолго. Вэр хохотал так, словно ничего смешнее в жизни не слышал и не видел. Я тоже улыбалась, хоть и немного растеряно. Ничего себе. Как этот мужлан смог так быстро справиться с моим же фамильяром? Даже я так не могу!
Единственным, кого сия сцена никоим образом не затронула, был Страж. Этот истукан все так же бесстрастно обводил нас своим пустым взглядом.
— Кто?
Все, братику больше не отвертеться. Неужели я наконец узнаю его полное имя? Я даже кулачки сжала на удачу.
— Вэр.
Они что сговорились что ли?!
— Не принято.
Что?
— Я так и знал, — грустно улыбнулся арахноид, избегая моего взгляда. — Я так и знал.
— Вэр, что все это значит?
— Это значит, милая, что в Стальные горы мне путь заказан, — и чуть тише он добавил: — До сих пор.
— Вэр?
— Все хорошо, милая. Вам нужно идти.
— Стой! А как же ты?
— А что я?
Передо мной снова стоял прежний Вэр: милый и веселый старший братик. Только я этому не верила.
— Вэр! Или ты сейчас же все мне объяснишь, или ты мне больше не брат!!!