Альмен и розовый бриллиант (Сутер) - страница 66

– Ты уже нашел ноутбук?

– Да, дон Джон. – Он улыбнулся: – Хорошая мысль спрятать его в нардах.

Альмен предложил разделить с ним трапезу. Карлос поблагодарил и взял лепешку.

– Пришлось рассказать полиции об англичанах, – начал Альмен. – Они уехали в тот же день.

– А об американцах?

– Нет, не сказал.

Карлос не стал спрашивать почему. Однако у него самого была заготовлена новость, ошеломившая Альмена:

– Перевод от сеньора Монтгомери со вчерашнего дня записан на кредит.

Альмен сделал вид, что ничего другого и не ожидал.

– Он оставил сообщение: просил вас срочно позвонить.

Карлос протянул бумажку с номером телефона Монтгомери, на которой было отмечено время, когда тот звонил. Запись была сделана не рукой Карлоса. Альмен глянул на Карлоса вопросительно.

– Señorita Морено. Это она взяла трубку.

– Ты действительно принял ее на работу?

Карлос смутился, как ребенок, что сильно позабавило Альмена.

– Нет-нет. Но она очень толковая. Здорово помогает.

– Понимаю.

Карлос откашлялся:

– Дон Джон?

– Diga![41]

– Вы собираетесь сообщить Монтгомери про ноутбук?

Альмен покачал головой.

– Muy bien[42], дон Джон. – Карлос встал. – Тогда, если повестка дня исчерпана, пойду займусь ноутбуком.

– Да, будь добр.

– Не могли бы вы написать мне по-русски «розовый бриллиант»? – Карлос протянул блокнот. Альмен достал авторучку и написал два слова кириллицей. И Карлос удалился.

Альмен набрал номер Монтгомери. Тот сразу ответил. Альмен сообщил о смерти Соколова. Монтгомери отреагировал по-деловому. Подробности его не интересовали, и об обстоятельствах происшествия он спрашивать не стал. Монтгомери повел себя так, будто всего лишь получил формальное подтверждение тому, о чем уже давно знал. Альмен лишний раз убедился, что англичане работали на Монтгомери, и четко подвел итог разговора:

– Мы на верном пути.

– Вы не могли бы выразиться точнее? – В голосе Монтгомери послышалось легкое раздражение.

– Не по телефону.

– Тогда встретимся с глазу на глаз в Лондоне. Назовите время.

Альмен предложил подождать до завтра, когда у дознания будут новые материалы, и уже потом на их основании думать о конкретной встрече. Монтгомери согласился и повесил трубку.

Листок с номером телефона Альмен сунул в нагрудный карман пиджака. И случайно обнаружил там розовую флешку из сейфа Соколова. Не придав ей большого значения, он бросил ее в один из выдвижных ящичков секретера, а сам сел за рояль, чтобы снять напряжение чем-нибудь из Коула Портера[43].

5

А в это время Карлос у себя в мансарде возился с соколовским ноутбуком.

Замечательный компьютер не шел ни в какое сравнение с его стареньким ящиком. Малютка была нашпигована всевозможным софтом. В основном это были программы, о которых Карлос до этого и понятия не имел или только слышал краем уха. Специальный софт для программистов. Но, кроме этого, нашлось и много полезного – недоступного для Карлоса из-за дороговизны, в частности, программы для работы с изображениями, дизайнерские программы, программы для работы с текстом, редактирования музыки и так далее.