«Стальной кит – повелитель мира» (Карпущенко) - страница 29

Но Кошмарик автомат хватать не спешил. Он знал, что Эдуарду об оружии неизвестно, и ждал минуты, когда автомат можно будет пустить в ход с большей пользой.

– А откуда же вы, мясники, берете эти печенки-селезенки? – довольно нагло спросил Ленька, уверенный в себе.

– Мы не мясники, мы хирурги, – перестал смеяться Эдуард и посмотрел на Кошмарика очень строго. – А берем мы органы, во-первых, от тех, кто нам их добровольно отдает за деньги, во-вторых, от покойников, которым ни почки, ни глазные яблоки уже не нужны. А в-третьих, – и Эдуард снова растянул в мерзкой улыбке свои тонкие губы, а зоб его опять затрясся, – в-третьих, хозяева этой посудины пользуются органами, к примеру, рыбаков. Сидит на своей лодочке этакий бедный человек, ловит рыбку, чтобы подкормить ею жену и ребятишек, а проплывает мимо яхта. «Эй, приятель, – кричат рыбаку, – не хочешь с нами выпить-закусить?» – «Как не хочу? С превеликим удовольствием!» Поднимается такой горе-рыбак на борт этого прекрасного судна, а его сразу на этот вот милый столик, сделав человека вначале немного мертвым… – Живодер странно ухмыльнулся, и у него в горле что-то клокотнуло.

– А зачем вы мне все это говорите? – дрожа от страха и негодования, спросил Кошмарик.

– Да потому, – тихо сказал Эдуард, – что и ты с этой яхты уже не уйдешь…

Кошмарик почувствовал, что в глазах его становится темно, а в ушах начинают наигрывать веселые колокольчики. Еще несколько секунд, и он бы свалился со стула, но откуда только взялась у мальчика воля, приказавшая телу собраться и даже приготовиться к атаке.

– Для чего я вам нужен? – спросил Кошмарик, тоже улыбаясь. – А может, у меня и почек-то нет совсем или они с камнями, а?

– Тогда у тебя отыщется здоровая селезенка, – тоже улыбнулся живодер.

– И селезенки у меня нет, – вздохнул Кошмарик. – Разве не слышали, что есть такие люди?

Зоб Эдика опять задрожал, свидетельствуя о том, что его владелец готов рассмеяться снова.

– Это ты, я знаю, на Антона Чехова намекаешь. Ведь именно он в молодые годы так подписывался – «Человек без селезенки». Но у тебя, дружочек, должна быть селезенка, причем очень хорошая, молодая. Я скоро ее увижу, а потом увижу и то, чем наполнены юные тела твоих друзей… Они обязательно придут сюда, чтобы разыскать тебя. Нет, я сам приглашу их на яхту, как приглашаем мы рыбаков, соблазняя их угощением…

И Эдуард, глаза которого сощурились до двух узких щелочек, а рот растянулся в хищной улыбке, открыв кривые желтые зубы, стал приближаться к Кошмарику, и в его руке, протянутой к Леньке, мелькнуло что-то блестящее и узкое – то ли нож, то ли скальпель.