Шериф (Ильин) - страница 65

– Привет, милая… – Опять эта амнезия! Даже имени юной нимфы не вспомнить! Гарри решил, что никогда больше не будет пить.

– Usted sabe Ingles? Ya que es lindo,{Ты знаешь английский? Как это мило (исп.).} – Очередная фраза на незнакомом языке звучала песней, но смысл совершенно не воспринимался.

Девушка приобняла Гарри и придвинулась к нему поближе.

Несмотря на целиком и полностью приятную ситуацию, Гарри пребывал в паническом настроении. Ладно бы только незнакомка, но – язык! обстановка!

Резко открывшаяся дверь, будто выбитая кем-то из коридора, молниеносно взорвала спокойную обстановку спальни.

В двери стоял незнакомый блондин с о-очень агрессивным выражением лица. Хуже того: в руках его сияли отраженным светом два обнаженных кинжала!

– Oh, puta! Cуmo pudiste?! – взревел парень и кинулся к постели. – Voy a matar a los dos!{О, блудница! Как ты могла?! … Я убью вас обоих! (исп.)}

Ничего не понимающий Гарри в шоке наблюдал, как первый кинжал наискосок разрезает подушку, а второй вонзается прямо в изголовье кровати, в каких-то трех сантиметрах от его лица.

– Corre, Corre mas rapido!{Беги, беги быстрее! (исп.)} – Девушка затрясла его плечо и показала на полуоткрытые ставни.

Каким-то шестым чувством Гарри моментально понял смысл сказанного и рыбкой прыгнул в окно. В момент прыжка остатками разума удивленно отметил тот факт, что в постели он почему-то пребывал полностью одетым, да еще и в рабочей одежде, но проблеск логики моментально померк, когда в землю рядом с местом, куда он упал, вонзилось лезвие огромного двуручного топора.

Невысокий бородатый мужик, видимо отец девушки, встретил его криком и очередным замахом исполинского орудия убийства.

– Ore para que su muerte ha llegado!{Молись перед смертью! (исп.)} – взревел разъяренный родственник.

Гарри съежился и закрыл лицо руками, шепча про себя слова, казалось бы, давным-давно позабытой молитвы. Смерть не наступала.

Гарри осторожно выглянул и удивленно обнаружил перед собой низкий столик с прямоугольником заполненного бланка. Над ним склонился несостоявшийся убийца и протянул ручку.

– Жить хочешь? – Короткая фраза породила буквально океан надежды.

– Д-да! – Гарри все еще находился в какой-то прострации и мало понимал, что происходит.

– Тогда прочитай и подпиши! – Мозолистая рука отца семейства придвинула бланк поближе.

Гарри автоматически прошелся по тексту, но не нашел в нем ничего предосудительного – стандартный отказ от претензий. Моментально низ бланка украсил лихой вензель, подтверждающий согласие, и сразу же документ переместился во внутренний карман одежды мужика.