Бункер. Иллюзия (Хауи) - страница 122

— Вообще-то я лишь хотела одолжить твои мозги.

Джульетта уселась на один из стульев, Уокер сел на другой.

— Валяй, — отозвался он и вытер лоб рукавом.

Джульетта увидела, каким старым он стал. Она помнила его еще почти без седины, морщин и пигментных пятнышек на коже. И помнила его ученика.

— Это связано со Скотти, — предупредила она.

Уокер отвернулся и кивнул. Попытался что-то сказать, потом постучал кулаком по груди и прокашлялся.

— Чертовски жаль, — только и смог он произнести и уставился в пол.

— Наш разговор может подождать. Если тебе нужно время…

— Я уговорил его согласиться на эту работу, — признался Уокер, покачивая головой. — Помню, когда пришло то предложение, я все боялся, что он откажется. Из-за меня, понимаешь? Испугается, что меня огорчит его уход. Тогда я почти заставил его согласиться. — Уокер посмотрел на нее, глаза у него блестели. — А я лишь хотел, чтобы он знал, что у него есть свобода выбора. И не собирался его отталкивать.

— Ты этого и не делал. Никто так не думает.

— Как мне кажется, он не нашел там счастья. Его дом был здесь.

— Ну, для нас он был слишком умен. Не забывай про это. Мы всегда так говорили.

— Он любил тебя, — сказал Уокер и вытер глаза. — Черт, как этот мальчишка на тебя смотрел…

Джульетта почувствовала, что у нее снова наворачиваются слезы. Она достала из кармана письмо Скотти, переписанное на обороте записки. Ей пришлось напомнить себе, для чего она сюда явилась.

— Просто не в его характере было выбирать легкий путь… — пробормотал Уокер.

— Не в его. Уокер, мне надо обсудить с тобой нечто такое, что не должно выйти за пределы этой комнаты.

Он рассмеялся. Наверное, чтобы не всхлипнуть.

— Как будто я сам отсюда когда-нибудь выхожу.

— Ну, значит, это нельзя обсуждать с кем-либо еще. Вообще ни с кем. Хорошо?

Он кивнул.

— Я не думаю, что Скотти покончил с собой.

Уокер уткнулся лицом в ладони, наклонился и зарыдал. Джульетта встала, подошла к нему, обняла вздрагивающие плечи.

— Я знал это, — всхлипнул он. — Знал, знал.

Он посмотрел на нее. По седой недельной щетине катились слезы.

— Кто это сделал? Они ведь заплатят, да? Скажи, кто это сделал, Джулс.

— Кем бы они ни были, вряд ли им пришлось идти далеко.

— Ай-Ти? Чтоб их черт побрал!

— Уокер, ты должен помочь мне с этим разобраться. Скотти послал мне письмо незадолго до того, как… словом, до того, как был убит.

— Послал тебе письмо?

— Да. Понимаешь, я с ним до этого встречалась — в тот же день, но раньше. Он попросил меня прийти.

— В Ай-Ти?

Она кивнула.

— Я нашла кое-что в компьютере последнего шерифа…

— Холстон. — Уокер склонил голову. — Последний чистильщик. Да, Нокс приносил мне что-то от тебя. Нечто вроде программы. Я ему сказал, что Скотти с ней разберется лучше кого угодно, вот мы и переслали все ему.