Бункер. Иллюзия (Хауи) - страница 271

— Привет…

— У вас там все хорошо? — спросила Кортни.

— Да, нормально. Ты не окажешь мне услугу? Присмотри за Уокером, пока меня не будет.

Кортни кивнула.

— А куда ты?..

Но Ширли уже бежала к главному выходу. Она протиснулась через группу людей, столпившихся в проходе. Дженкинс стоял снаружи вместе с Харпером. Они смолкли, когда Ширли промчалась мимо.

— Эй! — Дженкинс схватил ее за руку. — А ты куда бежишь?

— В кладовую шахтеров. — Она вырвала руку. — Я быстро…

— Никуда ты не пойдешь. Мы собираемся взорвать лестницу. Эти идиоты сами идут нам в руки.

— Вы что хотите взорвать?

— Лестницу, — повторил Харпер. — Она уже заминирована. Как только они до нее доберутся и начнут пробиваться сюда… — Он сложил ладони, показывая шар, потом резко развел их, изображая взрыв.

— Вы не понимаете. — Она повернулась к Дженкинсу. — Это нужно для рации.

— У Уокера был шанс, — нахмурился Дженкинс.

— Мы ловим много разговоров. А ему очень нужна деталь. Я сбегаю быстро, клянусь.

— Сколько осталось времени до взрыва? — спросил Дженкинс у Харпера.

— Пять минут, сэр.

— У тебя есть четыре, — сказал он Ширли. — Но убедись, что…

Последних слов Ширли уже не услышала. Она пробежала мимо буровой вышки с печально опущенной головой, мимо цепочки озадаченных мужчин — стволы их винтовок были устремлены туда, куда она направлялась.

Ширли выскочила на верхнюю площадку лестницы и сбежала на этаж ниже. Вверху кто-то предупреждающе крикнул. Спускаясь дальше, она подняла голову и увидела двух шахтеров с тротиловыми шашками.

На нижнем этаже она свернула с лестницы и направилась к шахте. В коридорах было тихо, безмолвие нарушало лишь ее дыхание и стук каблуков.

Джульетта. Жива.

Человек, отправленный на очистку, выжил.

Ширли свернула в следующий коридор и побежала мимо жилищ тех, кто работал в глубине, — шахтеров и нефтяников. Тех, кто теперь сверлил стволы винтовок вместо скважин и держал оружие вместо инструментов.

И это новое знание, эта невероятная новость, этот секрет… Из-за него грядущее сражение казалось сюрреалистичным. Мелочным. Зачем сражаться, если за стенами есть места, куда можно уйти? Если ее подруга все еще там? Не лучше ли будет последовать за ней?

Ширли пришла на склад. Две минуты, вероятно, уже прошли. Сердце у нее колотилось. Дженкинс наверняка не станет взрывать лестницу, пока она не вернется. Ширли прошла вдоль полок, заглядывая в коробки и выдвижные ящики. Она знала, как выглядит передатчик. Тут где-то должны лежать несколько штук. Ну где же они?

Ширли проверила шкафчики, сбросив на пол висящие там грязные комбинезоны, вышвырнув каски. Но ничего не нашла. Сколько времени у нее осталось?