Венецианская маска (Сабатини) - страница 187

Такая мысль терзала его больше, чем боязнь ареста. Он никогда не был так избавлен от долгов, ибо доверие к нему кредиторов никогда не было столь ничтожным. Он уже не позволял себе таких расходов — даже приблизительно — как во времена, когда предательница-виконтесса так привольно содержала его, неограниченно ссужая его деньгами к его же погибели. В казино никогда не вернуть ему прежнего престижа из-за удара, полученного от мистера Мелвила. Не было никого, у кого бы сегодня он мог одолжить хотя бы цехин. В отчаянии он даже тайно отправился к Лальманту с перечнем предлагаемых им услуг. Но Лальмант не очень вежливо указал ему на дверь. Он заложил или продал большинство своих драгоценностей и теперь у него оставалось совсем немного сверх его великолепной одежды. Положение его было затруднительным. Он не знал, что с ним станет, если Пиццамано играют с ним нечестно.

Неизвестность в этом вопросе становилась невыносимой. Несмотря на то, что настойчивость в сугубо личном деле могла вызвать негодование в грозные для страны времена, Вендрамин не мог позволить каким-либо колебаниям удержать себя.

Поэтому он отправился на поиски Изотты и застал ее в тот вечер на лоджии, выходящей в сад, где все вновь было зеленым и ароматным, где ранние розы уже выпустили бутоны под теплыми лучами солнца.

Она приняла его с той холодной любезностью, которая всегда так раздражала его и раздражала даже больше, чем открытая неприязнь. С неприязнью он мог бороться. Но это равнодушие не оставляло ему ничего, за что можно было бы ухватиться.

Слегка склонившись, высокий и грациозный, опираясь на перила лоджии, придав своему богатому голосу тон просителя, он напомнил ей, что больше недели прошло с той Пасхи, в которую она обещала ему счастье — назначить день их свадьбы.

Ни тени нервозности не проявила Изотта. Она посмотрела на него в упор глазами, полными меланхолии.

— Если бы я сказала вам, Леонардо, что намереваюсь постричься в монахини, вы бы противились такому желанию?

Ему понадобилось какое-то время, чтобы понять, что она имеет в виду. Затем он вспыхнул.

— Был бы я мужчиной, если бы не воспротивился? Вы с ума сошли, Изотта!

— Разве разочарование в земном существовании — это сумасшествие? Осознать суетность мира? Сосредоточить все надежды на будущей жизни?

— Для такой, как вы, это не меньше, чем сумасшествие. Оставьте это женщинам, которые простодушны, безобразны или немощны. Пусть им достанется эта компенсация за великолепие жизни, в котором им отказано. Сумасшедшая или здравомыслящая, вы должны помнить, что это — не та жизнь, для которой вы предназначены.