Пистолет для мертвеца (Резник) - страница 108

– Вы служители народа и правительства, – пролаял Биэн. – Вам нельзя пренебрегать законами.

– Лично я представляю владельцев шахт и прочих предприятий города, которые недовольны шерифом, – заявил Верджил. – Будет тебе, присядь и выпей. Все знают: ты злишься из-за того, что Джози ушла от тебя к Уайетту.

– Людей за конокрадство вешают, – сказал Биэн. – Что, по-твоему, они сделают с мужиком, который у другого мужика украл женщину?

– Я никого не крал, – ответил Уайетт. – Джози пришла ко мне по доброй воле, что вполне понятно, если учесть, кого она бросила.

– При тебе она пристрастится к лаудануму, как и та, которую ты привез с собой в Тумстоун, – пообещал Биэн. – Иначе с тобой бабы жить не могут.

– А ну хватит, – очень тихо, так что слышали его только Верджил и Биэн, сказал Уайетт. – Больше не слова.

Биэн заглянул в глаза Уайетту, и то, что он в них прочел, ему не понравилось. Шериф попятился, и лишь на почтительном расстоянии от столика Эрпов вновь осмелел.

– С утра пойду к судье, – снова пообещал он, а в самых дверях, почти прокричал: – Хочешь ее? Оставь себе! Даже если она не пристрастится к лаудануму, то окончит свои дни в борделе Кейт Элдер!

Сказав это, Биэн ушел.

– Какое счастье знать, что Джонни Биэн присматривает за жителями Тумстоуна, – в полной тишине произнес Холидей, и клиенты захохотали.

Уайетт встал из-за стола и обратился к Верджилу:

– Вернусь через час или около того. Справишься здесь без меня?

– Куда собрался?

– Куплю Мэтти билет на поезд, отправлю к родителям. Утром телеграфирую им, что Мэтти возвращается.

– На это уйдет минут десять, – заметил Верджил.

– Знаю, но ведь потом я отправлюсь в «Гранд» и сделаю предложение Джози.

– Если она согласится, я два раза угощу тебя выпивкой, – пообещал Верджил.

– Согласен, – ответил Уайетт. Подошел к дверям, убедился, что снаружи его не поджидает Биэн, и вышел в ночь.

– Тут с каждой минутой становится все интереснее, – сказал Холидей соседу за столом и подвинул в центр стопку фишек.

– Жирновато для меня, – сказал сосед и бросил карты на стол.

– И для меня, – сказал другой, пасуя.

– Я бы даже сказал, – произнес первый, – что уже поздновато.

– Соглашусь, – поддержал его второй. – Хотелось бы приберечь деньжат, не то и завтрак купить не смогу.

Двое встали и покинули стол, а Холидей крикнул в зал:

– Освободилось два места.

В салун только вошли Фрэнк и Том Маклори – они же и сели за стол.

– Вы посмотрите, кто здесь, – произнес Холидей.

– Мир тесен, – ответил Фрэнк.

– Я бы даже сказал, в нем не протолкнуться, – добавил Холидей. – И все же я польщен: на этой улице еще двенадцать игорных заведений, а вы решили отдать свои денежки мне.