Белый орк (Чехин) - страница 47

Девушка отвернулась.

— Дружище, не наседай на нее, — лязгнул Исмаил. — Не видишь, как ей плохо?

— А кому сейчас хорошо?

— Ну, мне, например.

— Да после тебя хоть потоп, железяка бессовестная.

— Эй, я ведь и обидеться могу!

— Да пожалуйста!

— Заткнитесь оба! — не выдержала охотница. — Прошу вас: давайте найдем Барага, а потом будем разбираться, кто прав, а кто виноват.

— Вообще-то виновата ты, — буркнул рыцарь. — Надо же — приревновала. Будто горшки трахались с Альбертом всю ночь, а не их хозяйка.

— Что?! Ах ты кобель плешивый! — рыкнула Тарша.

— Я кобель? А кто после похорон скакал на Бараге? Может, тоже я?! — парировал Шайн.

— Милые ссорятся — какая прелесть…

— Завали забрало! — крикнули оба спорщика.

Дальше ехали молча, скрипя зубами от гнева и думая каждый о своем. Лишь Исмаил тихо поскрипывал, наслаждаясь бесплатным представлением. До стоянки добрались к полудню — буйволы без телег и поклажи развивали внушительную скорость.

Альберт спешился и обошел вытоптанный пятак земли. Вот след от костра, вот дыры от колышков шатров, но все старое — никаких новых следов.

— Бараг! — закричал Шайн, приставив ко рту ладони. — Вернись, мы все простим!

В ответ — тишина. Уйти он мог куда угодно. Несмотря на общепринятую пословицу "на все четыре стороны", путей, ведущих из одной точки, было куда больше. Дипломат отлично помнил это из уроков геометрии. А втроем обшаривать всю Степь — дело бессмысленное и бесполезное.

К счастью, Стреле удалось что-то вынюхать. Волчица зарычала, припала носом к земле и пошла в сторону речки. Искатели поспешили за ней, стараясь не терять из виду высоко торчащий хвост. На глинистом берегу остался отчетливый след — будто к воде тащили нечто большое и очень тяжелое. Рядом было множество отпечатков, очень похожих на гусиные лапы.

— Чьи это следы? — удивился Альберт. Ему никогда не доводилось видеть такие.

— Гоблинские, — ответила Тарша, сплюнув под ноги.

— На том берегу ничего нет. Они что, утопили Барага, а потом уплыли?

Охотница покачала головой.

— Гоблины — мерзкие твари, но не убийцы, а воры. Тащат все бесхозное и продают. Ненавижу гоблинов.

— Значит пойдем вниз по течению. Если повезет, найдем еще какие-нибудь зацепки.

Часа через два отряд действительно кое-что нашел. Но не зацепку — а настоящую зацепищу. Неподалеку от излучины речушки стояла трехмачтовая громада, изначально принятая за невесть как оказавшийся в Степи корабль. Но судов таких размеров еще никто не научился строить, даже эльфы. Тупоносая и чрезвычайно широкая баржа напоминала тот самый ковчег из новомодного в Империи религиозного учения. Но стояла на колесах (Альберт начитал шесть пар), а в том месте, где у приличных кораблей киль, у странного сооружения имелась длинная толстая оглобля. Рядом с ней паслось небольшое стадо буйволов.