— То есть это всего лишь вопрос денег, — сказал Янсма. — Можно, я попытаюсь предпринять кое-что в этом направлении?
— Команда поддержки тебе нужна? — спросил Ньянгу.
— Не думаю. — Гарвин выставил вперед ладони. — А ныне, братие и сестрие, пожелайте удачи мне в сердцах ваших, и да пребудут со мною молитвы ваши, ибо направляю стопы под кров немытых язычников во имя услащения наших душ и обретения оными приятственных минут жизни. Брат Пенвит, выбери место, достойное ночлега богатого сукина сына, которым я скоро стану. И встретимся прямо там.
— Классная ночлежка — «Шелбурн», — ответил Эрик. — Рядом с морем.
— Туда я и приду. Где-то ближе к закату. — И, не теряя больше времени, Гарвин направился к калитке.
— Что он задумал? — спросил Пенвит.
— Наш друг отправился, как он выразился бы сам, лукавить с Фортуной, найдя какого-нибудь говнюка с неограниченным, как он бы сказал, количеством оборотных средств.
— У твоего друга неплохо подвешен язык для простого страйкера.
— Твой друг вообще неплох. И не важно, простой он страйкер или не простой, — мечтательно сказата Энджи.
— Да, — ответил Иоситаро. — Но он тоже не любит стукачей…
Она подошла к нему вплотную.
— Слушай, прости, что сказала что-то не то.
— Ладно, — буркнул Ньянгу. — Пошли бросим пыльные мешки и посмотрим, что это за Леггет.
Центр Леггета представлял собой обширный парк с вьющимися тропинками и пышной растительностью.
— Когда стемнеет, тут будет довольно опасно, — заметил Майлот.
— Правда? — заинтересовался Иоситаро. — А картофельники есть?
— Что?
— Картофельник прячется в кустах, — объяснил Ньянгу. — Шлюха заманивает туда лоха, а ее дружок бьет лоха по затылку и чистит.
— Таких нет, — с чувством ответил Майлот. — Леггет все-таки не помойка.
— Жаль, — сказал Ньянгу. — Снимая дань с картофельников, можно сделать хорошие деньги. Правда, благородному солдату, наверное, не подобает думать о подобных вещах. Пошли дальше.
Улицы в центре были узкими, кривыми. Четверым солдатам пришлось прижаться к припаркованному подъемнику, когда другая машина в объезд пробки поехала по тротуару.
— Не самый дешевый кусок Вселенной, да? — спросил Ньянгу у Пенвита, заметив ломившуюся от бриллиантов витрину.
— Ага, — ответил Эрик. — Если водятся деньги, выставляй их напоказ.
— Вы на это посмотрите, — сказала Энджи потухшим тоном. — Такое я бы выставила напоказ с удовольствием.
Она показывала на витрину, в которой висел только один рюкзачок. Он представлял собой подобие кольчуги из мерцающего золота.
— Да… — протянул Эрик. — Каких-то… шестьсот семьдесят восемь кредитов. Оклад за два месяца. Будет хорошо смотреться с твоей парадной формой, Энджи.