Не обращая внимания на сидевшую в приемной секретаршу, Клэр направилась прямиком к двери Стивенса.
— Мисс… куда вы? К мистеру Стивенсу сейчас нельзя. У вас назначена встреча? — на одном выдохе выпалила ошарашенная напором незнакомки секретарша.
Вместо того чтобы терять время на ответы и объяснения с риском получить отказ, Клэр толкнула дверь и шагнула в затемненный кабинет. Ее никто никогда не учил, как нужно разговаривать с миллионерами, но она знала, в каком ключе стоит говорить с человеком, намеревающимся погубить ее детище.
— Извините… — еще не подняв глаза на собеседника, произнесла Клэр. В следующее мгновение ее горло перехватило, словно его сжали чьи-то стальные пальцы.
— Почему вы не постучали, прежде чем войти? — тоном строгого преподавателя спросил хозяин кабинета. От его холодного изучающего взгляда у Клэр пробежали по спине мурашки.
— Извините, — снова произнесла Клэр. На сей раз ее голос прозвучал тихо и испуганно. Ах, если бы она обладала способностью к телепортации, то она бы сию минуту перенесла свое тело на другой конец города. Однако способностью перемещаться в пространстве Клэр не владела, и сейчас она чувствовала себя самым ничтожным существом на свете. Дело даже не в том, что она возомнила себя равноправной соперницей всесильного магната. Куда хуже было то, что она знала этого человека!
— Мы с вами, кажется, встречались, — с язвительной усмешкой заметил Стивенс, встав из-за стола и подойдя к гостье, чтобы поцеловать ее руку.
— Д-да. — Голос Клэр малодушно дрогнул, едва мужчина коснулся сухими горячими губами ее пальцев. Кто бы мог подумать, что вчерашний посетитель «Незабудки», представившийся Беном, окажется владельцем многомиллионного состояния. Она ведь было приняла его за безработного бездельника, убивающего время прогулками по магазинам.
— Что заставило вас прийти… хм, точнее, ворваться в мой кабинет?
— Вы ведь сами знаете. — Клэр опустила глаза, не в силах больше выдерживать прямой, пронизывающий ее насквозь взгляд.
Стивенс демонстративно пожал плечами:
— Ума не приложу. Меня ведь зовут не Джордж. Насколько я знаю, мисс Гарденс, вас интересуют исключительно Джорджи.
Насмешливая интонация снова ударила по самолюбию Клэр. Какое ему дело до ее личной жизни? Она свободная женщина и имеет право встречаться с теми мужчинами, с какими захочет. Пусть Стивенс считает ее принципы женскими капризами или признаком небольшого ума. Это его дело.