Таши пожал руку Шарта с абсолютно спокойным лицом.
— Да, разумеется. А давно вы друзья?
— Простите, сатро?
— Давно ли вы друзья и насколько близка ваша дружба?
— Сатро Арсайн! — возмутилась Каирис.
Таши был настолько спокоен и бестактен, что девушка заподозрила подвох — и не напрасно.
— Простите, кана Каллан. Мне просто интересно, давно ли ваш друг страдает болезнью Лейвера — и знает ли он, что ему необходимо лечение?
— Болезнью Лейвера? — удивился мужчина.
— Ну да. Основные признаки — синеватые лунки ногтей, характерные высыпания на коже и — Таши придвинулся вплотную к Шарту и прошептал несколько слов на ухо. Каирис расслышала нечто вроде "выделения"…
Шарт побледнел, побагровел, а Таши добил его невинным:
— Если вы не в курсе, по-другому это называется болезнью гулящих женщин. Поэтому я бы на правах постояльца попросил вас сначала посетить лекаря, а потом уже приходить к кане Каллан. Конечно, через корзину эта болячка не передастся, но неприятно ведь.
Шарт побледнел.
Побагровел.
И вылетел из дома.
Каирис посмотрела на некроманта.
— Таши, откуда вы знаете…
— Про болезнь? Так я ведь книжник. И читаю много… это не самая распространенная болезнь. Но она встречается.
Каирис только покачала головой. Почему-то она была уверена — Таши не солгал.
И только потом, поздно вечером, выплыла мысль — откуда Таши знал, что Шарт только нес корзину?
Каирис подумала минуту — и кивнула.
Мог и увидеть, когда они в калитку входили. Они же не прятались. И корзина стояла рядом с Шартом… бывает.
Реальная причина ей в голову даже не пришла.
А Таши не особенно спешил просвещать девушку.
Цветочная порча имеет все сходные признаки. Накладывается — за минуту. Держится, если не закреплять — примерно сутки.
Потом все пройдет, но для хорошего семейного скандала времени хватит.
***
Ровно через два дня в таверне собралась та же компания.
Таши был рассеян и неуклюж (не выспался, читал книгу по зельеварению), Лейри бодра и весела, Каирис серьезна и задумчива.
Первой слово взяла Лейри.
— А вы слушали, что Шарт своей девке синяков наставил?
— Нет, — пожал плечами Таши. — а наставил?
— Орал на всю улицу, мол, он ее из борделя взял, а она ему изменяет…
— Ну если она после такого ему изменять не начнет — очень удивлюсь, — Каирис пожала плечами.
— Вот! А ты, глупая, еще по нему страдала!
Каирис досадливо сверкнула глазами.
Ну, страдала. Было дело. Все-таки не каждый день тебя меняют на девку из публичного дома. Так что неясно, что тут больше свербело. Самолюбие — или любовь.
— Ладно, давайте поговорим о другом.
— О чем же?
— Леанти.
Слово упало веско и серьезно. Лейри взвизгнула. Таши вскинул брови. И Каирис продолжила.