Некромант. Рабочие будни (Гончарова) - страница 91

Двое детей погибли, третий был очень плох, но дядюшка убийцы, работающий на достаточно высокой должности — личный и сильно доверенный казначей градоправителя, делал все, чтобы отмазать своего племянника.

Для начала — парень исчез. И городская стража не могла найти его.

Предполагали, что либо парень удрал в другую страну, либо уехал навсегда из города, либо дядя его где-то прячет… в любом случае — нет такого закона — детей убивать.

Из страны подонка все равно так легко не вывезти, а пара магов в городе была. Один из них и отправил сообщение в столицу.

Оттуда пришел приказ разобраться и доложить. И градоправитель занялся разборками.

Прежде всего, он публично, на весь Тиварас заявил, что надо найти парня. И выяснить, не свели ли ненароком у него коня.

А то ж!

Боевые мерлорские жеребцы — такие нежные, такие доверчивые, что их даже ребенок увести может. Два раза.

Потом заявил, что весьма сочувствует своему казначею, мол, тот убит горем. И увольнять его будет жестоко.

Посочувствовал и матери обвиняемого — мол, ей-то каково… сначала мальчика без отца растить, а потом такое услышать…

Люди молчали. Хотя руки у многих выразительно сжимались в кулаки.

Совесть иметь надо, господин градоправитель! Совесть!

Но как и многие власть имущие, градоправитель искренне считал простой народ — стадом баранов, которых надо стричь, резать и драть с них три шкуры. А для чего они еще годятся?

Не прислушиваться же…

Вот еще не хватало.

***

Вечером третьего дня после происшествия, когда народ разошелся, Таши попросил у Каирис чашечку леанти.

Лейри выглянула из кухни, крикнула, что сейчас свежего сварит, как Таши любит — с рохраном… и исчезла.

Каирис опустилась на стул. Руки ее подрагивали.

— Плохо? — посочувствовал Таши.

— Омерзительно. Как будто мое дело на крови стоит, — глухо ответила девушка.

— А если бы тут "Птица" стояла? И твой отец заправлял?

— Не знаю. Тошно мне…

— Ты ни в чем не виновата.

— Знаю. А ты знаешь, что один из погибших был ребенком моей соседки? Тетушки Мирон?

— Не знаю.

— Она прачка. Муж рыбак был, утонул. Сын остался один. Красавец, умница, мальчишка один у матери… был…

— Один? — уловил главное Таши.

Каирис опустила глаза.

— Один из умерших — Рито, сын тетушки Мирон. Она теперь сама при смерти. Как услышала про смерть сына — так на месте и упала. Мы с соседями приглядываем за ней, но она даже в себя не приходит. Только сына зовет…

Таши кивнул. Больно, печально, но…

— А что слышно с виновником? Я как-то не прислушивался, слишком уж много людей, да и имен я почти не знаю…

— А ничего! — вдруг яростно сверкнула глазами Каирис. — НИЧЕГО!!! Ничего этой гадине не будет! От всего он откупится! И уедет!