Испытание любовью (Милберн) - страница 59

Та, которую она ощущала, когда большой палец Рауля рисовал очередной круг на ее ладони.

– Полагаю, я не очень страстная натура. В сексуальном смысле я скорее похожа на ванильное мороженое, чем на шоколадное, с орехами и зефиром.

Рауль посмотрел на ее губы:

– Ненавижу шоколадное. Ванильное – простое и знакомое. Сдержанное. Изысканное. И оно идеально сочетается с другими вкусами.

Они все еще говорят о мороженом? Лили хотела, чтобы он смотрел на нее. Неужели он не видит, как сильно она его хочет? Ее тело гудело от желания, кровь мчалась по венам все быстрее, все стремительнее, становилась все горячее. Это мощное, всепоглощающее чувство было не сравнимо ни с чем из того, что Лили когда-либо ощущала. Она забыла про гордость и осторожность, она хотела чувствовать себя женщиной, хотела принадлежать ему. Он посмотрел на нее, и ей показалось, что Вселенная задержала дыхание. Лили увидела в его глазах тепло и страсть. Они потянулись друг к другу.

– Я хочу тебя, – сказали они в один голос.

– Ты уверена? – спросил Рауль.

Лили погладила его щетинистый подбородок:

– Я никогда и ни в чем не была так уверена. Не хочу, чтобы плохие воспоминания продолжали меня преследовать. Подари мне хорошие, чтобы вытеснить их.

Он взял ее лицо в ладони. Его взгляд стал обеспокоенным. Казалось, он борется с самим собой.

Я не тот мужчина, который тебе нужен. Ни одной женщине не нужен такой, как я.

Лили посмотрела в его теплые каре-зеленые глаза:

– Я думаю, ты идеальный мужчина. Пусть это будет для нас обоих как в первый раз.

Я не могу предложить тебе ничего, кроме этого. – Его губы уже ласкали ее лицо, их дыхания слились воедино, заставляя тело Лили покрываться мурашками и дрожать от желания. – Ты должна понять и принять это.

– Мне больше ничего не нужно.

«Лгунья. Тебе нужен полный набор, как в сказках, которые ты все еще продолжаешь читать: юноша встречает девушку, влюбляется и увозит ее на коне в сторону заходящего солнца».

– Я хочу снова почувствовать страсть, хочу почувствовать себя живой.

– Я тоже этого хочу, – прорычал он. – Ты даже не представляешь себе, как сильно.

– Тогда покажи мне это, – выдохнула она. – Покажи мне… прошу тебя.

Глава 11

Рауль занимался любовью, хотя в его случае это правильнее было бы назвать сексом, с семнадцати лет. Он хорошо знал женщин, знал, что их заводит. Он был настоящим мастером обольщения. Но с Лили Арчер все было иначе. Он не мог подобрать к ней ключа и от этого чувствовал себя не в своей тарелке. Он суетился, волновался, боялся, что причинит ей боль или испугает. Ее губы были мягкими, словно бархат. Они были такими отзывчивыми, жаждущими, ищущими и при этом неуверенными, будто она все еще не знала, как себя с ним вести, будто она заново училась ходить, ощущать вкус, прикасаться, чувствовать. Ее застенчивость вперемешку с кипящей страстностью заставляла его тело болеть от желания. То, как она прикасалась к нему, как ее руки обвивали его шею, как она запускала пальцы в его волосы – все это вызывало в нем желание услышать ее крики. Она издавала тихие стоны в ответ на его поцелуи, но этого было мало. Его член уже жаждал войти в ее тело, но она была еще не готова. Он чувствовал это по тому, как она двигается, отстраняясь от него, словно пугливая лошадь, которой нужно перепрыгнуть слишком высокий барьер.