Свод (Войтешик) - страница 47

― Он мне за всё заплатит, этот ...эксетерский босяк, ― мечтательно взирая на каменные стены казарм, шипел Изи.

― Кстати, ― опомнился де ла Вега, ― мистер «Сухая нога», сколько вы хотите за то, что опознаете «Ласт Пранка»?

В этот раз иудея задело.

― Многоуважаемый сэр Гарсиласо де ла Вега, ― полным почтения голосом, произнёс он, ― то, что моя дочь бросает тень на всю семью, ещё не даёт вам право обращаться ко мне по кличке, придуманной завистливыми к моим торговым делам уличными бездельниками. Я весьма уважаемый в Барнстепле человек…

— О! ― касаясь одной рукой взмокшего плеча иудея и, прикладывая другую к собственной груди, наполнился раскаянием испанец. ― Простите меня ради бога, …мистер…?

― Исраэль Киммельман, ― не без гордости отрекомендовался Изи «Сухая нога»…

Ставшее вдруг серым лицо де ла Вега преобразилось до неузнаваемости. Появившаяся на нём густая сеть морщин, явила Киммельману истинный лик испанца. Перед ним стоял старик, карие глаза которого отливали кровью в лучах всё выше поднимающегося над горизонтом злого лика солнца. Снизу, к раскалённому диску светила, словно старое, драное покрывало, поднималась чёрная грозовая туча.

Киммельман, не зная ему как реагировать на столь рачительную перемену в лице важной персоны, несколько раз, будто проверяя на крепость, гулко ударил палкой по горбатой спине белого камня, лежавшего у его ног, после чего вкрадчиво произнёс:

­— По всему видать, мистер де ла Вега, с юго-востока идёт нешуточный шторм…

— Лейтенант! — выкрикнул вдруг испанец и на его команду из толпы застывших в ожидании солдат, рысцой выскочил офицер. — Немедленно отправьте в порт самого расторопного. Мне нужно знать, сколько судов выходило в море с рассвета? Хотя нет, — остановил он, ринувшегося было к своим подчинённым лейтенанта, — стойте! Скорее, …сюда лошадей, троих лошадей!…

Они поскакали в порт по просыпающимся улицам Барнстепла, распугивая редких прохожих и будто пыль, поднимая дружный лай бездомных псов, разбуженных неслыханно ранним шумом. Обозлённые голодом собаки слаженно сопровождали проскакавших первыми всадников и неистово атаковали отстающего от них, того, что неумело держался в седле и подпрыгивал в нём, словно ярмарочный Панч[13].

Это никто иной, как сам Исраэль Киммерман «мчался» в сторону барнстепского порта, проклиная всё на свете, а особенно себя за то, что отказался от предложения испанца добраться до порта в армейской повозке и, поддаваясь азарту погони, вскочил в это трижды проклятое седло.

Позади измученного иудея пронзительно взвизгнула собака, в которую, судя по всему, кто-то из взбешённых таким шумом барнстепцев швырнул чем-то из окна. Исраэль оглянулся, но так и не увидел пострадавшее животное. Город подпрыгивал и шатался в его глазах, а сбитая с толку лошадь всё сбавляла шаг, подстраиваясь под неподготовленного к езде седока…