Абсолютное оружие (Кузнецова) - страница 33

А здание не впечатляло. Белые с желтоватым отливом стены, просторные круглые корридоры-тоннели, тонкие конические колонны, круглые лифты и очень редкие «прохожие». И, пожалуй, всё. Видимо, у них не принято было как-то украшать стены. Вообще, все помещения как будто имитировали естественные пещеры, разве только были строго симметричны.

Мужчины всю дорогу продолжали молчать, а Тамми вполголоса поясняла, к какой ветви относится тот или иной встречный. Если судить по внешним признакам, людьми в моём понимании были именно представители мирной ветви. Наиболее многочисленные представители боевой ветви, которых Таммили называла нейтральными, отличались от них габаритами, будто пропорционально увеличенные копии. А вот холодная ветвь, как Ханс, и горячая (представителей которой мы так и не встретили), как капитан, отличались кардинально. Впрочем, Тамми так и не поняла, что именно меня смущает — ей-то подобное было привычно.

Зал Совета представлял собой огромный крытый амфитеатр. Судя по всему, ждали только нас; мужчины без остановок прошествовали в центр зала на небольшую площадку, где имелась только высокая стойка с горизонтальной зеркальной площадкой наверху. Мы с Тамми почти прижались плечами друг к другу, испытывая одинаковую неуверенность. Красноволосый встал позади нас, сцепив руки за спиной, а Ханс невозмутимо прошествовал к стойке.

Приветствую Совет Старших, — очень холодным тоном, не вяжущимся с его обликом и уже виденной мной манерой общения, начал капитан. — С вашего позволения, уступаю слово командиру разведывательно-дознавательной группы крейсера Тш-ша-О, ноль-ведущему Хансу Ассах-Тай-сар, — прошипел он со своего места и замолчал. Никто из собравшихся пикнуть не успел, как белобрысый принялся за обстоятельный монотонный доклад. И после первых фраз, касающихся моей личности, я поняла: если меня не убьют, это будет очень большая удача.

Глава 5 Райш

Доклад Ханса я слушал с огромным интересом. Раз уж не успел прочитать толком, отчего бы не восполнить этот пробел сейчас? И с первых же слов понял: зря я так халатно отнёсся к этому вопросу.

Полученный мной в результате столкновения неизвестного летательного аппарата с нашим крейсером образец, — начал он, и я с трудом сдержал насмешливый оскал. Ханс такой Ханс! Полученный в результате столкновения… как будто это он своими руками, в порядке научного эксперимента, корабли столкнул. Чтобы образец получить. — Представляет собой человеческую особь женского пола. Хочу заострить ваше внимание, что, несмотря на множество отличий, генетически это именно человек, которого в большей степени можно отнести скорее к мирной ветви, — переждав возбуждённое шушуканье, он продолжил. На столах перед Старшими активировались экраны; мне не было видно, что на них изображено, но догадаться было несложно. Впрочем, даже если бы видел, толку было бы мало — в генетике я понимаю немногим больше, чем ничего. — Анализ генетической карты, которую вы сейчас видите перед собой, отлично иллюстрирует мои слова. Данные отрезки генного кода полностью соответствуют человеческим, — он, видимо, отметил нужное. С невозмутимым видом переждав более длительный всплеск шушуканья, дождался, пока внимание вновь обратится на него. — Помимо структуры генного кода, имеется ещё одно соображение, подтолкнувшее меня к выводу, который я оглашу вам чуть позже. Внутри нервной ткани объекта имеются включения инородных структур биологического происхождения, большая часть которых сосредоточена в головном мозге. Проведя исследование этой ткани, а также ознакомившись с предварительными результатами исследования транспортного средства объекта, которые любезно предоставили мне коллеги, я могу сделать вывод об искусственном происхождении этой ткани. Её существование, — он немного повысил голос, перекрывая разговоры, и Старшие затихли, согласившись выслушать до конца, — а так же назначение отклонённых, а лучше сказать — модифицированных участков генного кода заставляют меня с высокой долей вероятности предположить, что перед нами — искусственно сконструированный организм. По результатам исследований, а так же кратковременного наблюдения за объектом, отталкиваясь от предоставленного мне шер-лордом Райшем Лайми-Лам-шер описания слепка памяти объекта, я предполагаю следующее. Объект был сконструирован видом, представляющим собой почти полный аналог мирной ветви нашего вида, с целью работы в особо сложных, агрессивных условиях. По физическим параметрам объект почти соответствует нижней норме носителя горячей крови боевой ветви. Он был отправлен своими создателями в соседнюю галактику для изучения эффективности разработанного межгалактического двигателя. Создатели объекта не предполагали возможности существования в месте назначения иных разумных видов. Составление психологического портрета объекта в обстоятельствах, сопровождавших его транспортировку на Колыбель, не представлялось возможным. Место происхождения объекта, а так же причину столь полного соответствия генетического кода объекта человеческому, определить затруднительно из-за недостатка данных и невозможности их получения. Возможным ключом к этим сведениям станет подробный анализ остатков двигателей транспортного средства объекта. От себя хочу добавить, что двигатель, как и весь аппарат, пострадал очень сильно, поэтому вероятность получения удовлетворительных результатов оцениваю как весьма низкую. Вероятность адаптации объекта в социуме считаю высокой. На этом всё, — резюмировал Ханс, и даже его затылок излучал самодовольство при виде взбудораженных Старших, принявшихся тихо обсуждать услышанный доклад. Неожиданно короткий и конкретный; торопится продолжить исследования, что ли?