Загадка проклятого дома (Герасимова) - страница 71

Женщина понимающе закивала.

— Наверное, вы останавливались в той горевшей гостинице? Натерпелись там? В новостях передавали, что никто не пострадал, но вряд ли ночь была спокойной…

— Мы выскочили, как только почувствовали дым, — пояснила я. — И часть наших вещей пропала, — вздохнула и замялась, пытаясь придумать пояснение, что и уплаченные деньги тоже. Хозяйка сама пришла мне на помощь.

— Ни о чем не беспокойтесь, оставайтесь здесь. Если честно, я так рада, что Ёрики навестили друзья! Он очень беспокоился, когда услышал про пожар. Схватил велосипед и умчался в город. Только под утро вернулся. Теперь, когда все под одной крышей, мне спокойнее.

— Тетя! Не надо на меня жаловаться! — возмущенно вскинулся паренек, снова показавшийся в дверях. Рисового пирожка в руках у него уже не было. Смущенно краснея, он обернулся к нам. — Я просто вспомнил наш вчерашний разговор. Вот и решил проверить, что никто не пострадал.

— Спасибо за беспокойство. Мы в порядке. Что же делать, если приключения так и сыплются на наши головы? — Кагэ подмигнул ему и снова обратился к Широ. — Тогда, с вашего позволения, я схожу за вещами. Они у нас оставлены в машине.

— Можете и машину завести в гараж. Место все равно есть, — ответила хозяйка, и, подойдя к столику, достала оттуда ключи. — Возьмите.

— Замечательно. Было бы глупо оставлять ее посередине дороги. Мало ли что. Асаяке, пойдешь со мной?

— Конечно. Мы скоро вернемся, — памятуя, что водитель из смотрителя никакой, я устремилась следом за ним. И запнувшись о порожек, невольно услышала обрывок разговора между родственниками.

— Пожалуй, мне стоит поставить в известие отца, — как-то по-особенному выделив последнее слово, протянул Ёрики.

— Разумеется. Поторопись, пока они не вернулись, — ответила ему тетя.

Но возможно, из-за скрипа двери я их просто не правильно расслышала.


Припарковав машину в гараже, где я вдоволь налюбовалась на старый, но добротный и ухоженный форд, мы вернулись в дом. Комнаты нам выделили две, на разных этажах. Кагэ сначала напрягся, но я легонько улыбнулась и покачала головой. Ничего, переживу пару ночей в одиночестве. Не хотелось, чтобы в этой семье о нас подумали невесть что.

Всего в доме, несмотря на внушительные размеры, проживало семь человек: сама хозяйка с братом и племянником и дальние родственники Широ по материнской линии с детьми. Шестилетние малыши-непоседы чуть не сбили меня с ног, когда я спускалась по лестнице, и с визгом унеслись прочь.

— Простите, они такие неугомонные, — хозяйка дома нахмурилась, глядя малышам вслед, но окликать их не стала. — Стоит родителям уехать, весь дом перевернут! Я за ними стараюсь присматривать, но разве мне угнаться? Хорошо, хоть Ёрики помогает.