— Чудесно! Мне было бы полезно совершить экскурсию по этой лодке в сопровождении гида. Она такая большая!
Керк рассмеялся и мягко упрекнул:
— «Туманные моря» — корабль, мисс Дентон, а не лодка. Помните, можно погрузить лодку на корабль, а не корабль в лодку.
— Так точно, сэр! — Она насмешливо отсалютовала ему, точно так же, как он ей тогда возле лифта, щелкнув каблуками, и заверила, что все поняла. Она надеялась, что шутка поможет скрыть волнение, охватившее ее.
Внезапно налетел резкий порыв ветра, и Дженни попятилась под его яростным напором. Керк поймал ее за руку и быстро произнес:
— Думаю, нам лучше вернуться в помещение. Я недавно читал сводку погоды в радиорубке, и в ней сказано, что сегодня ночью ожидается шквал.
Он сжал ее руку выше локтя, и они направились к тяжелой двери, ведущей внутрь корабля. От его властного прикосновения Дженни почувствовала прилив тепла, и когда он через несколько секунд отпустил ее, она испытала сожаление.
Они стояли в маленьком вестибюле между входом в бар с одной стороны и ночным клубом — с другой. Мимо ходили люди, но когда их взгляды встретились, они уже не могли отвести друг от друга глаз: им казалось, что в целом мире нет никого, кроме них.
— Итак, подумайте, чем я могу вам помочь, а я зайду к вам завтра после отплытия из Бергена. Мы можем договориться о времени встречи.
Дженни едва сдерживала дрожь, она боялась, что пылающие щеки выдадут ее волнение.
— Это… это было бы очень любезно с вашей стороны, — еле выговорила она. — Я готова.
Глаза Керка снова смотрели прямо в ее глаза, и он мог догадаться о чувствах Дженни. Словно их тела были настроены друг на друга, подобно деталям компьютера. Он понял, что беседа не заменит холодный душ и ему необходимо побыстрее убраться отсюда. Надеясь, что его нервозность не будет замечена, он повторил:
— Позвоню вам завтра после обеда.
Дженни все же не хотелось, чтобы он ушел.
— Вы завтра сойдете на берег? — спросила она.
Он кивнул, пожирая ее глазами, пальцы его слегка подергивались от непреодолимого желания схватить ее и тесно прижать к своему телу, чтобы она могла ощутить силу его желания.
— Да, — пробормотал он, сам не узнавая свой голос. — Это мой родной порт. Надо навестить семью, сделать кое-что по дому.
Дженни почувствовала, что сердце ее сжалось, и, не удержавшись, спросила:
— Вы женаты?
— Нет, — рассмеялся он, обрадовавшись случаю разрядить обстановку. — У меня там дом, где живет моя мать. И еще у меня в Бергене есть тетя с дядей.
В конце концов почти шепотом он предложил:
— Завтра вечером в бальном зале «Королева викингов» состоится лекция о норвежском фольклоре сразу же после отплытия из Бергена. Мне кажется, вам она понравится. Хотите, встретимся там?