Мужчины, за которых я не вышла замуж (Шнернбергер, Каплан) - страница 171

— С вами все в порядке? — устремляется ко мне продавец, На его лице ужас. Еще бы — гитара стоит две тысячи долларов.

Опомнившись, я возвращаю гитару на место.

— Простите. Я вспомнила «Кто».

— Что? — уточняет он.

— «Кто».

— Где?

— Вы что, никогда не слышали о группе «Кто»?

Парень ухмыляется:

— Я просто шучу, мэм. Я вас понял. Обожаю «Кто». Если когда-нибудь у меня будет собственная группа, я назову ее «Как».

— Альтернативная музыка, — смеюсь я. — Для любителей рока, кантри и грамматики.

Продавец снова улыбается:

— Да, поклонников рэпа я не охвачу. У них проблемы с грамматикой.

— Не сдавайтесь. Я надеюсь, вы окончите колледж и однажды создадите свою группу.

— Спасибо.

Из магазина я ухожу с теплым чувством. Какой приятный этот молодой человек. Пешком я добираюсь до парка, нахожу свободную скамью и сажусь. Эта часть парка обычно пустует. Кусты еще совсем голые, но несколько ранних цветов пробились из земли даже на тусклом зимнем солнце. Я откидываюсь на спинку и закрываю глаза. Двадцать лет я питала ненависть к Дику — и какой в этом был толк? Что пожнет тот, кто посеет ярость? Гнев разрушителен, хочется ли тебе разбить гитару или загубить чью-нибудь политическую карьеру.

Я приехала в Нэшвилл, чтобы уничтожить Дика. Но теперь, когда я здесь, я не уверена, что это поможет. Если он сойдет с дистанции, в моей жизни ничто не изменится. Эмми не вернется. Так же, как мальчик из магазина может и не стать музыкантом. Я никогда не прощу Дика, но, наверное, мне будет лучше, если я перестану питать к нему ненависть. Адам и его профессора вряд ли докажут это в своих лабораториях, но негативная энергия лишает человека сил Я устала носить в себе гнев.

Я достаю мобильник и некоторое время бездумно нажимаю кнопки. Но потом звоню Дику в офис и после долгого ожидания наконец слышу его голос.

— Да, Хэлли, — неуверенно говорит он.

— Я в Сентенниал-парке. Мне нужно с тобой встретиться.

Повисает долгая пауза. Когда он отвечает, мне кажется, что уже наступила весна.

— Не волнуйся, это людное место. У меня нет мысли тебя застрелить, — успокаиваю его я.

— Это радует, — отзывается он.

Я объясняю, как меня найти, и Дик неохотно соглашается приехать.

— Скажи мне, что ты хочешь, Хэлли? — задает он вопрос и нервно добавляет: — Тебе нужна компенсация?

— Все, что мне нужно, — это справедливость, — говорю я.

Дик приезжает быстрее, чем я ожидала; мне видно, как он идет по аллее, низко опустив голову. На шее у него клетчатый шарф, руки в карманах, Вид довольно жалкий, И это о нем я столько лет думала, что он ворвался в мою жизнь и сломал ее?