– Как он погиб?
– Мы сошлись в рукопашной схватке. Полковник был ранен раньше, но не покинул поля боя. Мы насчитали на его теле четыре раны – пулевую, осколочную и две штыковые… Это был храбрый человек и опытный командир, ваше сиятельство. Вы можете им гордиться! Он не посрамил славного имени!
Гордон внимательно на меня смотрит. Делает несколько шагов в сторону, знаком приказав своему сопровождающему оставаться на месте и мы, таким образом, оказываемся в относительном одиночестве. Насколько это вообще возможно на небольшой палубе.
– Генерал… «Ночной гость» – ваше имя?
– Мое, ваше сиятельство.
– Я слышал о вас… мнение такого противника – многое для меня значит. Вы – не из придворных шаркунов, и уж если говорите, что битва была тяжелой…
– И весьма, ваше сиятельство.
– Вы видели, как именно погиб мой сын?
– Увы, нет. Это было в стороне от меня. Там была такая свалка…
– Да, я это слышал. В бой вступили даже ваши музыканты.
– Ваши – тоже. Уцелел только один волынщик, его подобрали раненого.
Герцог некоторое время молчит, глядя куда-то вдаль.
– Что вы хотели от этой встречи, граф?
– Поверите ли – ничего! Здесь нечасто встречаются столь храбрые солдаты – имею в виду в английской армии. Я не первый раз схожусь с ней лицом к лицу…
– Наш полк – часть этой самой армии!
– Ваш полк – шотландцы, а это – храбрые солдаты, не чета прочим! Впрочем, ваше сиятельство, не мне об этом говорить – вы и сами все лучше меня знаете. Я просто хотел лично выразить свое уважение отцу храброго противника, раз уж такая возможность мне представилась. В первый раз, между прочим…
– Что ж, вы это сделали! И я вам благодарен за такую любезность, генерал!
– В таком случае, ваше сиятельство, позвольте мне откланяться. Все-таки – наши страны официально находятся в состоянии войны, и мне не хотелось бы ставить вас в неудобное положение.
Гордон выдвигает из ножен шпагу и осматривает клинок. На нем видны зазубрины – хозяин явно рубился в полную силу.
– У вас есть при себе монета, генерал?
– Есть, – демонстрирую ему золотой. – Подойдет?
– Подбросьте его…
Щелчком отправляю монету вверх.
В-з-з-жик! Бзынь-нь!
И по палубе прыгают две половинки разрубленной денежки… а герцог невозмутимо прячет шпагу в ножны. Наклоняется и подбирает обе части монеты. Кладет одну из них в карман.
– Возьмите, граф – протягивает он мне вторую. – Когда прибывший человек покажет мне это, я пойму, что могу говорить с ним – как с вами. Война не будет вечной…