Первым, кого она пригласила, оказался Джас.
— В субботу я устраиваю пикник на пляже. Барбекью и все такое… Вы тоже можете присоединиться.
— Премного благодарен, но прийти, наверное, не смогу.
— Это еще почему?
Если бы Джас сразу сказал, что его уже куда-то пригласили, Блайт бы отстала немедленно.
— Ну, там будут ваши друзья…
— Так я хочу, чтобы и вы стали моим другом! — Это звучало немного по-детски. — По крайней мере, я думала, что мы уже друзья…
— Я буду чувствовать себя не в своей тарелке. Да и ваши гости, пожалуй, тоже…
— Да вы ведь даже не знаете, кто там будет! Мои друзья нормальные люди, они не кусаются.
— Я и не говорю, что они не нормальные. Но, как вы уже, должно быть, заметили, я не просто схожусь с людьми. Я даже вас умудрился обидеть, и не один раз.
Блайт нахмурилась.
— Вы так и не научитесь ладить с людьми, если будете всю жизнь от них прятаться. Хотя с моими родителями вы вели себя очень хорошо. И очень им понравились.
— Они так вам и сказали?
— Да. И мне вы тоже нравитесь, — неожиданно призналась Блайт.
— Но тогда, — позволил себе сделать вывод Джас, — выходит, вы готовы полюбить первого встречного?
— Да, должна быть довольно веская причина, чтобы я кого-то невзлюбила. Надеюсь, вы все же придете. Уверяю, вам понравится.
Пикник удался на славу. Гости веселились от души, дурачились, как дети, и с немалым аппетитом поглощали приготовленное угощение.
Блайт расточала улыбки направо и налево, постоянно находилась в центре всеобщего внимания и старалась не смотреть в ту сторону, откуда мог появиться Джас. Уже стемнело, когда он все же пришел, и Блайт, проворно вскочив на ноги, побежала ему навстречу.
— Спасибо, что пришли! — Она судорожно ухватилась за его руку, испугавшись, что он вдруг передумает и уйдет. Так, за руку, она и подвела его к группе у костра. — Познакомьтесь с новым гостем! Это Джас. Вы уже знакомы с…
— …Чарлзом, — подхватил Джас, кивая молодому американцу. — Мы знакомы.
— А это мой братец Мики! А это Джина… И Кристина… Сразу всех вы не запомните. Так что проходите, садитесь!
Мики подвинулся и протянул Джасу банку пива.
— Значит, вы и есть брат Блайт? — уточнил Джас.
— Нет, она вас надула. На самом деле, я ее жених! — захохотал Мики.
— Ах, как бы мне хотелось оказаться на твоем месте! — Чак словно невзначай положил руку на плечо Блайт и с надеждой взглянул на нее.
Но девушка, привыкшая к ненавязчивым ухаживаниям друзей своего брата, была начеку. С обольстительной улыбкой она потянулась к костру, и рука Чака упала с плеча сама собой. Правда, американец оказался настойчивее, нежели она предполагала, потому что, усевшись на место, Блайт обнаружила его руку уже на своей талии. Тогда она посмотрела на него так выразительно, что Чак мигом прекратил приставания, скорчив обиженную, но смешную гримасу.