Дневник Бриджит Джонс (Филдинг) - страница 76

– С мамой, – с несчастным видом шепнула я.

– Дай-ка мне трубку. – Он потянулся к телефону. Мне нравится, когда он так решителен и при этом не груб. – Миссис Джонс, – произнес он приятнейшим голосом. – Говорит Дэниел.

Я прямо почувствовала, как она затрепетала.

– Сейчас рановато для телефонного звонка. Да, день просто чудесный. Чем мы можем вам помочь?

Он несколько секунд смотрел на меня, пока мама трещала, а потом снова отвернулся к трубке.

– Что ж, замечательно. Я запишу себе в ежедневник на двадцать девятое и поищу свой ошейник. А сейчас мы пойдем еще немного поспим. Приятного вам дня. Всего хорошего. Да. Всего хорошего, – уверенно проговорил он и положил трубку.

– Вот так, – довольный, отчеканил он, – твердая рука – и все дела.

Суббота, 22 июля

55,5 кг (хм, полкило надо бы сбросить), алкоголь: 2 порц., сигареты: 7, калории: 1562.


Если честно, я с радостным волнением жду субботы и нашего с Дэниелом появления на празднике. Здорово будет в кои-то веки ехать в машине не одной, появиться у дверей не в одиночестве и не подвергнуться жестокому допросу про любовный фронт. Будет прекрасный жаркий день. Может, удастся даже превратить все это в выезд на выходные, заночевав в пабе (или любом отеле без телевизоров в номерах). Оч. хочется познакомить Дэниела с папой. Надеюсь, он ему понравится.


2.00. Проснулась вся в слезах. Привиделся кошмар, который мне снится уже не первый раз: я сижу на экзамене по французскому, переворачиваю листок и понимаю, что совершенно не подготовилась, и к тому же обнаруживаю, что на мне нет ничего, кроме кухонного фартука; я судорожно натягиваю его на бедра, чтобы мисс Чайнелл не заметила, что я без трусов.

Очень надеялась, Дэниел хотя бы мне посочувствует. Сказала ему, что такие сны, безусловно, снятся мне из-за моих волнений по поводу карьеры, а он спокойно зажег сигарету и попросил еще раз повторить кусок про фартук.

– Тебе-то хорошо с твоим Кембриджем, – возмущенно фыркнула я. – А я никогда не забуду, как увидела на доске объявлений, что по французскому у меня «D», а значит, путь в Манчестер мне заказан. Вся моя жизнь пошла наперекосяк.

– Тебе надо судьбу благодарить, Бридж, – произнес он, выпуская столбик дыма в потолок. – Вышла бы замуж за какого-нибудь мужланистого работягу и всю жизнь чистила бы клетки с гончими. И вообще… – Дэниел захихикал, – что плохого в дипломе из… из… – (он просто говорить не мог от смеха), – из Бангора?..

– Все, хватит. Я буду спать на диване! – разозлилась я и соскочила с кровати.

– Да ладно тебе, Бридж, – потянул он меня обратно. – Ты же знаешь, я считаю, что в плане интеллекта ты… просто монстр! Нужно правильно интерпретировать сны.