В плену Левиафана (Платова) - страница 23

— Я неправильно выразился, — тут же поправился Лео. — Погода представляет для меня профессиональный интерес. Я — метеоролог.

— Тот, кто может с точностью до нескольких часов предсказать, когда пойдет снег?

— Примерно. И не только снег.

— У нас с погодой творится черт знает что, — тут же пожаловался Алекс. — С весной приходят туманы. Осенью от них тоже житья нет. Я уже молчу про снежные бури. Иногда, чтобы спуститься вниз, приходится тратить часов шесть-семь против обычных полутора. В соседних долинах дела обстоят поспокойнее, но наша…

— Это то, что мне нужно.

— Собираетесь жить в городе?

— Я слыхал об одном местечке. Не в самом городе, а чуть повыше.

— Повыше? — искренне удивился Алекс. — Повыше никакого жилья нет. Если вы только не имеете в виду базу для катания. Там есть пункт проката снаряжения и пара баров, но постоянно никто не живет.

— Я не имею в виду базу.

— Что же тогда?

— Старый форпост времен Второй мировой. Вы наверняка знаете о его существовании.

Ну и дела! Владелец «ламборджини» мог бы запросто скупить полгорода или выбрать любой объект из каталога синьора Моретти, проходящий по ведомству «элитная недвижимость». Почему он заинтересовался руинами форпоста, за которыми к тому же тянется шлейф дурной славы? Но даже если Лео не суеверен, выбор все равно нельзя признать удачным. Форпост находится на слишком большой высоте, там почти круглый год царит холод, снега и льды не тают даже летом. И сама дорога туда — испытание не для слабонервных. А неподготовленному человеку туда и вовсе не добраться. Ни за что. Алекс отхлебнул пива из своего бокала и произнес:

— Плохая идея.

— Почему?

— Плохая и все. Вряд ли синьор Моретти мог посоветовать вам это место.

— Он пока не в курсе моего решения.

— Но уже готовит документы?

— Это всего лишь предварительное соглашение об оказании услуг.

— Надеюсь, синьору Моретти удастся вас отговорить.

— А вы сами… видели этот форпост вблизи, Алекс?

— Нет. И не знаю никого, кто заглядывал туда.

— Мы с синьором Моретти говорили об этом месте…

— И что он вам сказал? — насторожился Алекс.

— Ничего.

— Ничего?

— Ничего особенного. Но дело это не меняет. Я уже все решил.

Если уж синьор Моретти промолчал о трагической гибели альпийских стрелков, стоит ли встревать в это дело Алексу? Определенно, не стоит. Вот если бы красавчик Лео был его другом, тогда Алекс приложил бы все усилия, чтобы отговорить его от покупки сомнительного дома! Но Лео не его друг и вряд ли когда-нибудь им станет.

Лучше уж помалкивать, так-то.

— Я бы сто раз подумал, — тем не менее сказал Алекс. — И выбрал бы другое место.