Мастер снов (Пехов, Бычкова) - страница 208

— Ребят, — мягко произнесла моя ученица. — Вы до сих пор не поняли, в чем заключается моя работа?

Недовольный ропот был ей ответом. Они не могли допустить, чтобы с нами что-то случилось, и готовы были отказаться от эксперимента, который перестал казаться захватывающим развлечением. Но я снова заговорил, и они замолчали.

— Наши с Хэл тела сновидений — образы, в которых мы пребываем в снах, отличаются от ваших. Они более вещественны… если можно так сказать. Ваши — более тонкие и легко развеиваются при агрессивном контакте. Но мы, в отличие от вас, управляем сном. Поворачиваем его в нужную сторону или разрушаем в случае опасности. И Хэлена права — это наша работа. Вы боретесь с вирусами, мы с кошмарами. Иногда сильнее и опаснее ваши враги, иногда наши.

— Но и те и другие не видны невооруженным взглядом, — понимающе произнес Адрас.

Рик посмотрел на сестру, та вздохнула, улыбнулась, кивнула, и он нехотя опустился на свое место. Остальные тоже постарались принять мое объяснение.

— А теперь… расслабьтесь. — Я запустил маятник, и он начал мерно раскачиваться, светясь ровным кругом. — Следите за диском…

Медленно и монотонно я рассказывал им о тишине, спокойствии, темноте и тяжести, наполняющих их тела. Минута, две, и глаза людей начали закрываться. Орфа уснула самой первой, ей не требовался даже сеанс общего внушения. Дольше всех боролся со сном Рик, но наконец отключился и он.

Я поставил маятник на место.

— Они не проснутся? — шепотом спросила Хэл, вытряхивая себе на ладонь вещи друзей и родителей.

— Как только я захвачу их через сон, нет. — Я достал пластиковый браслет и пристегнул ее свободную руку к своей.

— Не думала, что ты обладаешь еще и навыками общего гипноза.

— У меня было очень разностороннее образование. Можно не устраивать этот сеанс, я затянул бы их в сон через личные вещи, но так легче пройдет полное погружение.

— С ними действительно ничего не случится? — Глаза Хэл блестели в темноте, а по лицу скользил блик мерно раскачивающегося маятника.

— Самое страшное, что с ними может произойти, — головная боль, пара ночей с беспокойными снами, небольшой упадок сил… Но мы этого постараемся не допустить.

Ученица вытянулась на своем шезлонге, ее пальцы на миг сжали мою ладонь — молчаливая благодарность за помощь ее друзьям, — и закрыла глаза.

— Вокруг… — произнес я шепотом, и она эхом повторила волшебное слово.

Комната сделала полный оборот, размывая синюю мозаику на потолке. Маятник замер на мгновение, темнота плотным одеялом легла на светильник, погасив его.

Мы стояли посреди скудно освещенного коридора. Под ногами хлюпала вода, с потолка свисали ошметки мокрой побелки, от стен отваливались куски пластика. Пахло сыростью, гнилым деревом, плесенью. Издали долетал едва слышный, назойливый, равномерный звук. Определить, несет ли он опасность, сейчас было сложно. Несколько силуэтов неподалеку от нас, в которых угадывались очертания уже очень хорошо знакомых мне друзей Хэл, приближались. Но пока я не мог понять, все ли на месте.