— Ты уже благодарила меня, — бесцветным голосом сказал он. — Так что на самом деле привело тебя сюда?
Мей отвела взгляд. Эндрю понял, что она отчаянно пытается справиться с неразберихой, царящей в ее душе.
Издав тяжелый вздох, Эндрю тихо сказал:
— Иди сюда, Мей.
Когда она послушно пересекла комнату и оказалась в кольце его рук, Эндрю почувствовал себя так, словно наконец-то сбылась мечта всей жизни. Он неистово стиснул Мей в объятиях и прижался лицом к ее лицу. А она, странно всхлипнув, повела головой в поисках его губ. И в этот момент Эндрю потерял самообладание. Обхватив руками ягодицы, он прижал Мей к своим бедрам, одновременно накрыв ее рот жарким поцелуем.
Мей вскрикнула и постаралась оказаться еще ближе к нему, хотя это было невозможно. Ее рот был влажным и нетерпеливым. Эндрю издал хриплый стон, понимая, что еще немного — и он действительно потеряет рассудок. Он прижал голову Мей к своей груди, дрожа всем телом и тяжело дыша.
— Не нужно так спешить, — прошептал он. Стараясь принести обоим хоть некоторое облегчение, он теснее прижал к себе ее бедра. — Тебе еще рановато, детка.
Она горячо выдохнула в его шею:
— Доктор… Он сказал, что уже можно.
О боже, значит, не он один думает о чем-то ином, кроме подгузников и детских капризов! В другой жизни это открытие позабавило бы его. Но не в этой. Не тогда, когда тело молило об освобождении. Эндрю буквально вжал ее в себя, но этого оказалось недостаточно.
— Может, и так, — неровным, хриплым голосом проговорил он. — Но однажды мы уже поплатились за свою неосторожность. Поэтому я не хочу испытывать судьбу.
Она потерлась щекой о его шею и глубоко втянула в себя воздух.
— Там кое-что… осталось от прошлого.
Эндрю стало жарко от предвкушения, сердце забилось сильнее.
— Там — это где?
— В моем кармане.
Он опустил руку, и его пальцы нащупали в кармане ее халата маленький пакетик. Теперь чувство предвкушения сменилось чем-то неуправляемым, неистовым. Эндрю впился в ее губы, долго сдерживаемое желание рвалось на волю. Схватившись за отвороты халата, он стянул его с плеч Мей, и тот упал на пол. Сердце на мгновение замерло, когда он понял, что под халатом на ней ничего нет.
Его дыхание стало таким громким и хриплым, что этот звук, казалось, заполнял всю комнату. С гортанным всхлипом Эндрю прижал к себе Мей, и все вокруг завертелось в бешеном темпе, когда он почувствовал своей кожей ее кожу, своей плотью ее плоть.
Словно борясь с ним, Мей высвободила руки и скользнула ими к поясу его джинсов, пытаясь расстегнуть их. Желание Эндрю достигло наивысшего уровня, и он, протестующе застонав, поймал ее запястья и отвел руки Мей в сторону.