Просто скажи «да» (Блайт) - страница 78

— Привет. Я не слышала, как ты вошел.

Эндрю не ответил. У него стало так тесно в груди, что он просто не мог говорить. Вместо этого он подошел к Мей, наклонился и поцеловал. Ее рот приоткрылся навстречу, она обхватила руками его шею. Вполне удовлетворенный этим поцелуем, Эндрю попытался отстраниться.

— Я испачкаю твое красивое платье.

Еще крепче обняв Эндрю за шею, она скользнула губами по его губам.

— Неважно.

Губы Мей были так мягки и медлительны, что для Эндрю вдруг все тоже стало неважным. Издав низкое рычание, он обхватил ее бедра руками и, прижав к себе, приподнял. Мей обвила его ногами, продолжая дразнить ленивыми движениями губ, и Эндрю, охваченный внезапной слабостью, опустился вместе с ней на стул. Он едва сдержал стон, когда ее тяжесть прижала пульсирующую выпуклость под молнией его джинсов.

С бешено бьющимся сердцем и срывающимся дыханием Эндрю, наконец, заставил себя немного отстраниться, и приник лицом к изгибу ее шеи. Она словно слилась с ним, словно проникла в него, и Эндрю закрыл глаза. Боже, она делает с ним что хочет!

— Ох, милая, — хрипло прошептал Эндрю. — Ты такая чудесная! Но я грязный, мне нужно в душ… Не стоило вообще прикасаться к тебе.

Вместо ответа Мей припала к его губам в изощренном поцелуе, и по телу Эндрю прокатилась волна нестерпимого желания. Медленно, очень медленно она переместилась на его коленях, и Эндрю резко втянул в себя воздух, не в силах удержаться от того, чтобы не отреагировать на ее движение.

Подол платья задрался, и, страстно стремясь прикоснуться к ее обнаженной коже, Эндрю провел рукой по внешней стороне бедра Мей. Сердце на мгновение остановилось, когда он понял, что под платьем ничего нет. Лаская языком внутреннюю поверхность его губ, она повела бедрами самым провокационным образом.

— Я ждала тебя, — прерывисто выдохнула она.

Эндрю едва не потерял голову, однако сумел отклониться и стиснул зубы, на его лбу выступил пот. Но Мей все было нипочем. Она снова нашла губы Эндрю и, опустив ноги на пол, приподнялась и стала расстегивать молнию его джинсов.

Тяжело и шумно дыша, он сказал:

— Я хотя бы возьму…

— Нет, — пробормотала она прямо в его губы, — сегодня это ни к чему.

Положив руки на талию, он все-таки попытался снять Мей со своих колен. Но тут ее пальцы коснулись его напряженной плоти, и после этого ни что уже было не в силах заставить Эндрю уйти. Он замер в пароксизме удовольствия, когда Мей медленно, очень медленно опустилась на него, ощущая лишь влажную упругость, окружившую его плоть.

Потом Эндрю очень удивлялся, как им удалось не сломать этот проклятый стул. Ему хотелось смеяться от счастья, прижимая к себе ее щедрое тело. Он крепче обнял Мей, чувствуя себя чертовски хорошо.