— Это вы можете сделать только в том случае, если из этого револьвера совершено убийство человека.
— Именно так.
— А если преступление с помощью этого револьвера не совершено?
— Я привлеку вас…
— Да, — перебил Мейсон Бергера, когда тот еще не закончил начальную фразу.
— Прежде чем продолжить разговор на эту тему, я хочу знать, почему вчера этот револьвер не оказался на месте.
— Хорошо, я скажу вам, — ответил Мейсон. — Аделла Гастингс рассказала об украденной у нее сумке и револьвере Симли Бисэну, менеджеру фирмы «Гарвин Гастингс Энтерпрайсиз». К сожалению, Бисэн подумал, что револьвер является обвинительной уликой и он может помочь Аделле Гастингс, если спрячет его.
Сегодня в шесть часов утра он пришел в мой офис и убедил убиравшую помещение женщину, что является Перри Мейсоном. С собой у него был атташе-кейс.
Он смело вошёл в офис, открыл ящик моего стола, взял револьвер и унес его к себе на работу. На работе у него есть шкафчик. Он завернул револьвер в папиросную бумагу, затем в грубую коричневую обертку. Приклеил бирку, на которой указал, что револьвер был взят из офиса Перри Мейсона, расписался на ней, прикрепил к упаковке и заклеил ее с помощью ленты.
— Для чего он это сделал? — спросил Трагг.
— Он хотел защитить Аделлу Гастингс, — ответил Мейсон. — Он боялся, что ее могут обвинить в том, что она сама взяла револьвер из своей квартиры.
Трагг и Бергер обменялись взглядами.
— Продолжайте, — сказал Бергер. — У вас почти всегда правдоподобное объяснение. Я слушаю, хотя и не верю.
— Я знаю, что кто-то украл револьвер, — продолжал Мейсон. — Причем этот человек хорошо знал, где искать его. Я считал, что кража могла быть совершена только в то время, когда убирают кабинет. Дрейк проверил журнал, в который записывают фамилии граждан, приходящих в это здание в нерабочее время. Я получил описание внешности приходившего к нам человека. Проработал ряд других версий и вышел на Симли Бисэна. Попросил его прийти ко мне в офис, обвинил его в краже. Уборщица, пришедшая сюда по моей просьбе, опознала его. Он во всем сознался.
— Хорошо, расскажите нам о револьвере, — сказал устало Бергер. — Мне кажется, что это старое «хождение вокруг да около», только на этот раз с новыми поворотами.
— Итак, — продолжал Мейсон, — Симли Бисэн позвонил своему секретарю Розали Блэкберн, попросил ее сходить в свой кабинет, открыть шкафчик, достать из него мешок для клюшек, перевернуть мешок вверх дном, взять упаковку, которая была на дне мешка, и принести ее сюда.
— Продолжайте, — сказал Бергер. — Это ваш вариант. Продолжайте свой рассказ.