Мой любимый враг (Ли) - страница 56

- Ты говоришь так... так... - Она заколебалась, и он закончил фразу за нее:

- Так грубо? Ты это хочешь сказать. - Он чуть улыбнулся, увидев ее лицо. - Не пытайся отрицать, милая. Ты не оскорбила моих чувств, хотя, подозреваю, я оскорбил твои. Да, я человек грубый, Джулия. Я поднялся с самого низа, родившись в нищете. И я сам создал свое состояние и свою жизнь, не опираясь на славное имя и происхождение. Но это не значит, что я лишен чувств. К сожалению, это совсем не так. - Он придвинулся ближе. - Я хочу тебя, Джулия, хочу так сильно, что готов на все, чтобы получить тебя.

- Не говори этого! - запротестовала она.

- Почему? Ну, милая, не удивляйся, что я говорю так прямо. Я должен был это сделать давным-давно. В свое время у меня было немало женщин, Джулия, но я никогда не ставил их на пьедестал, как тебя. Я так уважаю тебя, так стараюсь не задеть твоих чувств, чтобы ты не перестала видеть во мне достойного тебя мужчину! Хотя мне не следовало бы так поступать. Если бы я вел себя естественно, то сейчас мог быть твоим мужем, а не этот напыщенный... - Он оборвал себя, помолчал мгновение, а потом спросил: - Ну, что же ты молчишь?

- А что мне остается сказать?

- По крайней мере, скажи, что я ошибаюсь!

- Я в этом не уверена.

- Несколько недель назад ты не сомневалась. - Неожиданно он притянул ее к себе и крепко прижался к ней губами.

Она не противилась его ласкам: ей хотелось узнать, будет ли она отвечать другому мужчине так же, как Найджелу. Но как она ни старалась, она не могла забыться в объятиях Конрада. Пыл Найджела пробудил в ней отклик, а страсть Уинстера сейчас отталкивала ее. Через несколько мгновений она уже вырывалась, повторяя слова, произнесенные накануне:

- Нет, Конрад, нет! Я не могу!

Уинстер достал платок и вытер губы.

- Ты могла бы ответить, если бы захотела, - сказал он тихо. - Мне следовало давным-давно поцеловать тебя так. Если бы я это сделал, все пошло бы по-другому. Я предлагаю тебе, Джулия, то, что никогда не предлагал ни одной женщине. Я могу дать тебе все, что может Фарнхэм, и гораздо больше. Ты всегда была честной со мной - это одно из твоих свойств, которым я восхищаюсь, - и я буду с тобой так же честен. Ты не можешь жить в одном доме с таким привлекательным мужчиной, как Фарнхэм, - а я не буду спорить, что он привлекателен, - чтобы между вами ничего не произошло. Это звучит банально, но половое влечение всегда банально. Тебе надо порвать с ним сейчас же. Если ты этого не сделаешь, будет слишком поздно.

- Я не животное, - сказала она сердито. - Ты говоришь так, будто невозможно управлять собой.