Мой любимый враг (Ли) - страница 74

- Но почему мисс Энсли так расстроена? - спросила Джулия в недоумении. - Понимаю, ее не может радовать перспектива давать показания, но...

- На нее оказывают давление, чтобы заставить молчать.

- Давление? Каким образом?

- Угрозами, - сказал он медленно. - Телефонными звонками. Говорят, что если она выступит в суде, то пожалеет об этом. Ты и сама видишь, она не тот человек, который может выстоять в такой ситуации. Телефонные звонки ее напугали, и, если я хочу продолжать это дело - а я должен, - надо, чтобы она была в порядке. - Он потер подбородок. - Единственный выход, который я вижу, - отправить ее куда-нибудь, пока она мне не понадобится в качестве свидетельницы. Я бы обратился к матери, но это место проверят в первую очередь.

Несмотря на то что Найджел говорил довольно прозаически, это звучало настолько драматично, что Джулии казалось - она слушает какой-то шпионский триллер.

- Я знаю подходящее место.

- Где?

- В Экстоне. Это маленькая деревушка милях в десяти от моего прежнего дома. У моей няни там коттедж. Уверена, она будет рада принять у себя гостью. Деревушка эта тихая, вдали от людных мест.

- Кажется идеальным. Если мисс Энсли будет в безопасности до того времени, как она мне понадобится, у меня камень с души упадет.

- Сколько нужно времени, чтобы собрать доказательства?

- Не знаю. Мне кажется, их у меня уже достаточно.

- А что помешает этому человеку уехать из страны?

- Если он попытается уехать, его задержат.

- Тогда в чем же...

- Проблема? - закончил он за нее. - Она довольно трудная. Мало знать, что фазан в зарослях: если вы собираетесь его пристрелить, его надо оттуда выгнать.

- С мисс Энсли в качестве загонщика?

- Да. Без ее показаний будет почти невозможно добиться осуждения этого человека.

Джулия взглянула на часы.

- Я сейчас же напишу няне, чтобы она ждала меня завтра с мисс Энсли.

- А ей нельзя позвонить?

- У нее нет телефона, а телеграмма ее напугает. Если отправить письмо сейчас, то она получит его завтра утром. Я пойду в библиотеку.

Джулия и Мэри Энсли выехали из Лондона ранним утром, до того как большинство людей отправляются на работу, и были в Экстоне после одиннадцати. Няня была в восторге от того, что снова видит свою "мисс Джулию", а еще больше, что можно будет хлопотать вокруг гостьи. Глядя, как она уводит мисс Энсли наверх распаковывать вещи, Джулия почувствовала уверенность, что поступила правильно, привезя сюда эту женщину.

- Я оставила бедняжку устраиваться, - сказала няня, вернувшись в маленькую гостиную, - а мы тем временем можем поболтать. - Яркие глаза в веере морщинок, по-прежнему способные заглянуть глубоко в душу, пристально смотрели на Джулию. - Вы давно не навещали меня, мисс Джулия. Это не похоже на мою девочку - отворачиваться от своей семьи. Я-то всегда считала, что в нее вхожу.