Снежная принцесса (Ли) - страница 70

– Вот уж угодила, - растягивая слова обидчиво произнес Дональд.

– Ну, ты понимаешь, что я имею в виду, - засмеялась она. - Дай мне поговорить с Труди. Мне хочется самой сообщить ей о нашем решении.

– Ладно, сейчас позову.

Дональд нашел обеих женщин на кухне, сидящих за столом перед большой плошкой воздушной кукурузы, жующих и дружески, весело болтающих. Остановившись незамеченным в дверях, он с улыбкой наблюдал за ними и неожиданно для себя подумал, что это и есть семейное счастье. Девочка скоро начнет взрослеть, и ей будет с кем поделиться своими радостями и горестями. Он вдруг представил их одной семьей. Его семьей.

Словно что-то почувствовав, Труди обернулась и, заметив отца, еще секунду назад такая веселая, сразу посерьезнела.

– Ну? Что она сказала?

– Мама хочет поговорить с тобой, - ничего не объясняя, сказал Дон, заходя на кухню.

– Она отказала тебе, да? Он улыбнулся.

– Она сама тебе все скажет, родная. Впрочем, можешь распаковывать чемодан.

– Правда? Папочка, неужели? Довольный, он обнял ее.

– Правда. А теперь иди поговори с мамой. Она ждет тебя.

– С ума сойти! - Глаза девочки заблестели. Широко улыбаясь, она выбежала из кухни.

Нэнси проводила Труди взглядом и повернулась к Дону.

– Она прекрасный ребенок. Я просто влюбилась в нее.

– Несмотря на то что этот агнец ввел тебя в смущение? - поддразнил он ее и, протянув руку, взял целую пригоршню кукурузы. - Она очень прямолинейна. Флоренс говорит, что это от меня.

Пропустив мимо ушей его насмешку, Нэнси неопределенно хмыкнула.

– Но она действительно не делает секрета из того, что не хочет видеть тебя одиноким…

– А я и не одинок.

Услышав его заявление, Нэнси поперхнулась. Она закашлялась, слезы выступили у нее на глазах. Девушка потянулась за содовой, но тут подоспел Дон и хлопнул ее по спине.

– Успокойся, дорогая. Что такого я сказал? Ведь для тебя не новость, что ты мне нужна и уже давно.

– Да, но… - Наконец придя в себя, она вытерла слезы и стрельнула глазами на дверь. - Дон, т-тебе не с-следует сейчас говорить об этом. Труди…

– ..Не слепая, - закончил он за нее. - Она уже не ребенок и достаточно взрослая, чтобы понять, что происходит между нами.

Ее щеки стали пунцовыми. Неужели все так очевидно?

– Знаю, но ведь это же ее дом, а не мой. Мне не хочется, чтобы из-за меня она неуютно чувствовала себя здесь.

Дональд усмехнулся.

– По-твоему, она чувствует какой-то дискомфорт? А мне показалось, она несколько разочаровалась, узнав, что мы не любовники.

– Я тоже заметила, но это только потому, что она очень хочет, чтобы у тебя кто-нибудь появился, - упорно отстаивала Нэнси свою точку зрения. - Окажись на моем месте любая другая женщина, у нее были бы те же чувства.