Куда ведет соблазн (Бэссо) - страница 138

– А если мы не согласимся с твоим решением? – ехидно спросил Магнус. – Что тогда?

Эван оглядел всех и рассмеялся. Но смеялся он один. Остальные даже не улыбнулись.

– Довольно! – воскликнул он. – Я по-прежнему отвечаю за все. Кто больше не хочет быть со мной, может уйти.

– Мы не хотим уходить. – Магнус сплюнул. – Но мы больше не хотим, чтобы ты нами командовал.

– Хорошо. Если это то, что вы хотите, пусть будет так. – С решимостью во взгляде Эван обнажил меч. Магнус и еще двое сделали то же самое.

Черт! Похоже, дело принимает опасный оборот.

Глава 18

К тому времени, когда подтвердилось, что Фиона и Эйлин исчезли из замка, Гэвина охватила страшная ярость. Но как бы он ни был взбешен, он знал, что ему нужна ясная голова. Когда, наконец, к нему привели отца Нила, пришлось держать в узде свои чувства.

Когда священник рассказал о плане Фионы покинуть замок и о своей роли в ее отъезде, Гэвин был просто вне себя от гнева.

– Я могу свернуть вам шею за это, несмотря на то, что вы священник! – гремел Гэвин.

Отец Нил опустил голову:

– Я страшно сожалею, милорд. Никогда не прощу себе, если с леди Фионой случится что-нибудь непоправимое. Или с леди Эйлин.

Гэвин еле сдерживался.

– Убирайтесь с глаз моих, пока я чего-нибудь не натворил, – рявкнул он.

Отец Нил поспешил уйти.

Гэвин глубоко вдохнул, стараясь успокоиться. Слава Богу, рядом были Коннор, Дункан и Эйдан.

– Нам теперь по крайней мере известно, что леди Фиона ушла вместе с телегой с зерном, направлявшейся на север, – сказал Эйдан. – А леди Эйлин вскоре последовала за ней. Так что не так уж трудно будет их найти.

– Но обоз выехал рано утром, – возразил Дункан.

– Телега была тяжело нагружена мешками с зерном, и тащили ее два вола. Небольшой отряд всадников легко догонит ее до темноты.

Гэвин кивнул. Спокойствие Эйдана передалось и ему. Не медля, все трое братьев отправились в конюшню. Лошади уже были оседланы, когда внезапно со сторожевой башни раздался крик.

«Господи, что еще?» – пронеслось у Гэвина в мозгу.

Группа людей, шатаясь, вошла во двор. Их лица были в пыли и грязи, глаза припухли и покраснели.

– На нас напали грабители, милорд, – жалобно произнес один из них. – Они украли зерно, телегу и волов.

– Я ничуть не сомневаюсь, что это был Гилрой и его воровская шайка, – добавил другой.

– А где женщина, которая была с вами? – спросил Гэвин.

– Она следовала за нами всего несколько часов, пока ее не догнала другая леди. Я думаю, дальше они поехали вместе.

– И ты их отпустил? – вскричал Гэвин.

– Наша задача была сопровождать и охранять зерно, милорд.