Куда ведет соблазн (Бэссо) - страница 139

Коннор схватил Гэвина за руку.

– Может быть, женщинам удалось скрыться, – с надеждой в голосе сказал он.

Гэвин на минуту задумался.

– Нет, если бы они были свободны, то вернулись бы. Боюсь, что сегодня Гилрою досталось гораздо больше, чем телега с зерном.

Гэвин начал ходить кругами, представляя себе, что могло случиться с Фионой и Эйлин. Он был в отчаянии.

– Как ты думаешь, – спросил Эйдан, – Гилрой понимает, какую захватил добычу?

– Конечно, понимает.

– Тогда он запросит за женщин выкуп, – сказал Дункан.

– Может, мы подождем, пока Гилрой свяжется с нами и выдвинет свои требования? – предложил Коннор.

Гэвин провел рукой по волосам. Сидеть и ждать, пока объявится Гилрой? Да никогда!

– Мы все вместе поедем на то место, где было украдено зерно, разделим самых сильных своих людей на четыре группы и разошлем их в четырех направлениях – на север, юг, восток и запад. Каждый из нас возглавит одну команду. Мы прочешем все наши владения, если понадобится. Мы не вернемся, пока не найдем леди Фиону и леди Эйлин.

Трое братьев согласились с лэрдом.

– Мы вернем их. Целыми и невредимыми, – сказал Дункан.

Эйдан занялся экипировкой людей. Гэвин распорядился подготовить лошадей.

Гэвин уже сидел в седле, с нетерпением наблюдая за тем, как его люди готовятся покинуть замок, когда чей-то испуганный голос заставил его опустить глаза.

– В чем дело?

Перед ним стоял Спенсер. Братья переглянулись.

– Это из-за моей матери? – спросил Спенсер, вытирая нос тыльной стороной ладони. – Скажите мне, милорд! Пожалуйста!

– Леди Фиона и леди Эйлин пропали, – сказал Гэвин. – Мы сейчас поедем их искать.

– Но я слышал, как кто-то сказал, что обеим грозит серьезная опасность. Это правда?

Этот вопрос заставил Гэвина напрячься.

– Возможны неприятности, – согласился Гэвин. – Поэтому мы так и спешим.

Спенсер выглядел расстроенным.

– Это моя вина. Я должен был вам все рассказать.

Гнев снова охватил Гэвина, но он сдержался.

– Что ты об этом знаешь, Спенсер?

– Мама послала за мной рано утром, когда еще не рассвело. Она хотела попрощаться. Я просил ее не уезжать, но она настаивала, что это необходимо.

– Она сказала, куда едет?

– Нет. Сказала только, что напишет мне, когда устроится в безопасном месте. – Спенсер был сам не свой. – Мне очень жаль, что я скрыл это от вас, милорд. Простите меня.

Разочарование охватило Гэвина, но не потому, что Спенсер предал мать, а потому, что не получил от мальчика никакой дополнительной информации, которая помогла бы им найти Фиону.

– Никогда не извиняйся за то, что был правдив и честен. Но ты должен запомнить клятву рыцаря – защищать свою леди, даже если леди иногда этого не желает.