Куда ведет соблазн (Бэссо) - страница 14

– Мне жаль тебя разочаровывать, брат, но я должна руководствоваться своей совестью и своей верой.

– Пусть будет так, – сказал Гарольд с явным неуважением. – Но не говори потом, что я не удерживал тебя от опрометчивого поступка.

Фиона промолчала и, опустив глаза, присела в глубоком реверансе. Проигнорировав ее вежливость, Гарольд отвернулся и ушел.

Фиона вздохнула, чувствуя, что напряжение спало. Брат думал, что она собирается поехать в аббатство Сент-Гиффорд, но это была неправда. Они, конечно, там остановятся, но совсем ненадолго.

После того как они погостят в аббатстве, Фиона собиралась поехать дальше на север к конечной цели своего путешествия. Там она обратится к единственному человеку, который поможет ей восстановить справедливость и обеспечить Спенсеру надежное будущее.

Она пересечет границу Шотландии и изложит свою просьбу врагу короля – тайному союзнику Генри – графу Киркленду.


– Я хочу, чтобы вы его нашли и привели ко мне, – сказал Гэвин Маклендон, граф Киркленд. – Живым.

В зале наступила гнетущая тишина. Воины, игравшие в дальнем углу в кости, замерли. Слуги перестали убирать остатки дневной трапезы. Женщины опустили рукоделие. Даже собаки перестали рыться в мусоре на полу, подняли головы и навострили уши.

Гэвин откинулся на спинку кресла и вперился грозным взглядом в стоящих перед ним троих мужчин. Они стоически выдержали взгляд.

Гэвин погладил резной подлокотник. Он не примет никаких оправданий – все трое хорошо знали это, но как-то возразить все же надо было, поскольку то, о чем он их просил, было практически невозможно.

Они понимали это, да и сам Гэвин тоже.

– Мы гоняемся за бастардом уже больше недели, но след его пропал, – признался Дункан.

Стоявший рядом Коннор, его старший брат, прижал одну руку к груди.

– Гилрой сбежал в горы. Он будет какое-то время там скрываться, тем более что он знает – мы его преследуем.

Гэвин заметил, что многие из его воинов закивали, а женщины осуждающе начали цокать языками.

Киркленд посмотрел на трех своих лучших сыщиков-преследователей и выругался про себя.

– С чего это Гилрой решил спрятаться от вас в горах? Он осмелел, поскольку думает, что ему нечего бояться ни меня, ни моих людей. Два года! Целых два года этот негодяй разгуливает на свободе, делает все, что ему взбредет в голову. Забирает все, что ему понравится. Почему? Потому что верит – у моих людей не хватит ума разыскать его. И надо признаться – он прав!

Дункан выпрямился. Выражение его лица стало жестким.

– Ты прекрасно знаешь, что дело не в отсутствии у нас мозгов или умения. Гилрой хитер. И ему здорово помогают наши же соплеменники.