Ловушка (Азарова) - страница 118


– Леди Элера, не пугайте так старика, – полушутя-полусерьезно попросил Валар. – Мое сердце не выдержит столь сильных волнений.

Он стоял на коленях перед кушеткой, на которой я лежала, и мерил мой пульс. На лице было написано непритворное беспокойство и волнение.

Повернула голову и увидела Лису. Подруга выглядела не менее встревоженной, хотя и пыталась улыбаться. Я обратила внимание на ее дрожащие руки, которыми она поправляла влажное полотенце у меня на лбу. Вымученно улыбнулась ей в ответ и попыталась подняться.

– Марк отправился за целителем, а пока не надо вставать. Прошу вас, леди Элера, – практически взмолился Валар.

Но я, частично находясь во власти безумного сна и, помимо всего прочего, ощущая себя дико неловко и уязвимо, решительно отвела его руку и села. Моего личного кошмара в поле зрения не наблюдалось, и если верить его отцу, он был занят поиском лекаря. Что ж, я рада. Взглянула на перебинтованную руку. Не знаю, в каком состоянии рана, но судя по саднящей боли, если снять повязку, ничего хорошего я не увижу. Немного растерянно посмотрела на подругу, пытаясь продумать дальнейшие действия. Лиса тут же подпихнула под спину подушку, придав телу больше устойчивости, и опустилась на софу рядом со мной.

– Целитель не потребуется. Я в порядке. Ваш сын зря утруждает себя.

– Леди Элера, – Сефер-старший поднялся с ковра и навис надо мной, словно скала, – я несу ответственность за вас. Марк проявил преступную небрежность, допустив ваше ранение, так что это самое малое, чтобы попробовать искупить его вину. Лорд Ален не простит мне столь вопиющего нарушения своих обязанностей.

– Он не узнает, – сказала в пустоту, судорожно пытаясь привести себя в норму.

Чувствовала я себя ужасно. Корсет давил на грудь, препятствуя нормальному дыханию, голова под париком отчаянно чесалась, а лицо, покрытое толстым слоем косметики, так и хотелось поскорее умыть. От всех предметов туалета я жаждала как можно скорее избавиться и надеть что-то, в чем можно свободно дышать.

– Как?!

– Элера, – сказала мне Лисичка, – не будь столь категоричной. Господин Валар лишь проявляет заботу, как и приличествует радушному хозяину.

Я посмотрела на подругу. Лисичка лишь слегка приподняла бровь, но на меня это подействовало как ледяной дождь в жаркий летний полдень. Голова стала ясной, вернулась привычная рассудительность, а эмоции отошли на задний план.

– Господин Валар, – обратилась я к Сеферу, – мне не хотелось бы расстраивать брата лишний раз. Сами понимаете… – Я замолчала и опустила глаза, всем своим видом выражая тревогу и волнение. Впрочем, это было недалеко от истины.