– Да подавитесь вы своими правилами, уроды! – в сердцах выкрикнула она, став в этот момент похожей на отца, и, повернувшись ко мне, спросила: – Как ты выносишь этих зануд, Иль?!
– Хорошо… выношу, – немного растерявшись, ответила я. – А тебе, мелкая, советую быть повежливее с хозяевами дома, в который ты пришла.
Гостья громко шмыгнула покрасневшим носом, одарила нас всех взглядом ребенка, которому не дали понравившуюся игрушку, и, заявив:
– Вы не запрете меня в монастырь! – начала натягивать на голову капюшон.
– Но, Тина… – Я хотела тронуть ее за плечо, однако девчонка отшатнулась.
– А ты, Ильва, предательница! – не скрывая обиды, выкрикнула она. Детская глупость свела на нет всю ее женскую хитрость. – Я думала, ты мне поможешь, а ты… не ожидала.
Я, кстати, тоже не ожидала. Что «сестренка» из заплаканной бедняжки в мгновение ока превратится в такую же зарвавшуюся истеричку, как и ее папаша. Оставалось надеяться, что повышенная жестокость ей по наследству все же не передалась. Хотя, если все же передалась, то ее брак с даном станет просто идеальным союзом. А может… в том и суть? Вдруг над Ильвой надругались, чтобы расчистить путь этой «золотой» малышке?
Тинара, так и не добившись своего, гордо прошествовала к выходу, где Грэм галантно распахнул перед ней дверь и, выйдя следом, отправился провожать лэфу вниз. А вот Йен задержался. Он немного постоял на месте, словно что-то обдумывая, потом решительно повернул в замке ключ и, подойдя ко мне, сказал:
– Не стоило ее жалеть, Лера.
А я почему-то вздрогнула, услышав из его уст свое имя, и, посмотрев на мужчину снизу вверх, ответила:
– Брэд – садист, Йен. Я тогда не стала тебе говорить в тире, но… Он избивал свою старшую дочь плетью, а когда не избивал – ею же и ласкал. Это было так…
– Мерзко, – скрипнув зубами, закончил за меня норд.
– И больно, – закусив губу, я вздохнула. – Вот же урод! – А потом, поймав за хвост очередную бредовую идею, скороговоркой выпалила: – Если он истязал Ильву, у меня должны были остаться шрамы. Посмотри, пожалуйста, я расстегну плать…
– Стоп. – Норд перехватил мои пальцы, потянувшиеся к пуговкам и, шумно выдохнув, попросил: – Не надо.
– А метка тоже на спине – настоящая, а не тот убогий рисунок, который я для тебя срисовала, – отчего-то добавила я, глядя на его руки, по-прежнему сжимавшие мои ладони. – Только она ниже… шрамов.
Йен не ответил. А я не настаивала. Мы так и стояли рядом в тишине. А запах меда, исходивший от мужчины, смешивался с ароматом цветов, которыми пахла я. Норд чуть поглаживал большими пальцами костяшки на моих руках и молчал. Я же старалась не шевелиться, боясь нарушить неосторожным движением нашу хрупкую близость и такое долгожданное спокойствие. Странно, но рядом с рыжеволосым учителем все мои страхи и сомнения расползлись по закоулкам сознания, а в душе поселилась приятная легкость. Друг… Ну что ж, пусть будет друг.